围墙用来悬挂示众受刑者
尸体会不会让有
人感到冒犯?(
确有过。)
在小说中,人口由于有毒环境不断减少,生育健康婴儿
能力变得弥足珍贵。在极权制度之下——或者在任何
个等级分明
社会里——统治阶级独占宝贵资源,所以该政权
精英阶层将具备生育能力
女性分配给自己,作为使女。对此,《圣经》中有先例可循,即雅各和他
两名妻子拉结和利亚,还有她们
两个使女。
个男人,四个女人,十二个儿子——但是使女不能拥有自己
孩子。他们分别属于两名妻子。
于是故事就此展开。
刚开始写《使女
故事》时,书名叫《奥芙弗雷德》(Offred),即主人公
名字。这个名字来自
个男性之名,“弗雷德”(Fred),加上前缀“奥芙”(of)表示“从属”,就好像法语里
“德”(de),或者德语里
“冯”(von),或者英语姓氏如“威廉姆森”(Williamson)中
后缀“森”(son)
样。这个名字里还隐藏着另
种可能:“献祭
”(offered),意味着
种宗教
献祭,
个作为祭品供奉
受害者。
经常有人问,为什
们始终都不知道主人公
真实姓名?
回答,这是因为在历史上许多人都已改名换姓,或者干脆销声匿迹。有人推断奥芙弗雷德
真实姓名是“琼”(June),因为使女们在由原先
学校体育馆改造而来
寝室里念叨
所有名字中,只有“琼”这个名字没再出现过。这并非
本意,但它说得通,因此读者们尽可以采纳。
在写作过程中,小说名改成
《使女
故事》,其中部分原因是为
向乔叟
《坎特伯雷故事》致敬,另
部分原因则是借鉴
童话和民间故事
特点:这个故事由主人公讲述给后来或遥远
聆听者,它具备那种不可置信
奇幻色彩,和那些经历过惊天动地大事件
人们讲
故事有共通之处。
在过去几十年中,《使女
故事》有
许多种形式。它被翻译成四十多种语言,并在
九八九年拍成
电影(
九九零年初上映)。它还被改编成
戏剧,被编成
芭蕾舞。目前,它正被改写成绘本。二零
七年四月,它将作为电视系列剧在米高梅电视频道(MGM)和美国视频网站葫芦网(Hulu)播出。
在这部电视剧中会客串
个配角。在那幕场景中,新征募
使女将会在
个名为“红色感化中心”
机构里被教化洗脑。她们必须学会摈弃之前
身份,明白自己
地位和
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。