不管出于什动机,那年劳里学业相当成功,他以优异成绩毕业。他拉丁语演说有着菲力气斯优雅,狄摩西尼雄辩,他朋友们这样评论。他们都在常他祖父——哦,那自豪!——马奇先生和马奇太太,约翰和梅格,乔和贝思,所有人都带着发自内心赞赏之情为他狂喜。男孩子们当时或许并不在意,可是经历成功怕是再难得到如此激赏。
“得留下来吃这该死晚饭,明天早就回家,姑娘们,你们能像平常那样来接吗?”快乐天结束,劳里将姑娘们送进车厢时这说。他说"姑娘们",其实指是乔,因为只有她个人保持着这个老习惯。她不想拒绝她成绩卓著男孩提出任何事情,便热情地回答道——“会来,特迪,无论如何都会来,会走在你前面,用单簧口琴为你弹奏《为凯旋英雄欢呼》。”劳里谢她,他脸上神色使乔突然恐慌起来。”哦,天哪!晓得他要说些什。怎办呢?”晚上思索、早上工作稍稍减轻她担忧。她作出判断,在她已让人完全知道她会作什样答复之后,对方还会提出求婚,这样想是够愚蠢。于是她在预定时间出发,她希望特迪不会有所行动,使她伤害他那可怜感情。
她先去梅格家,亲吻逗弄黛西和德米,使她精神振奋起来,也更增强她对谈信心。然而,见到远处逼近壮健身影,她便产生掉头跑开强烈愿望。
“单簧口琴在哪里,乔?”走到能听见说话声之处,劳里便叫起来。
“忘。”乔又鼓起勇气。这样招呼算不上情人般招呼。
过去在这种场合,她总是抱着他胳膊。现在她不这样做,他也不抱怨。这可不是好兆头。他直很快地谈着遥远话题,直到他们从大路转向条经过树林通向家小路。
这时,他步子放慢,语言也突然不流畅,谈话不时出现难堪停顿。为挽回正往沉默之井坠落谈话,乔急速地说:“现在你得过个愉快长假。”“是这打算。”他语调里有种坚定成份,使得乔迅速抬头看他,却发现他正看着她,那种表情使乔确信令人可怕时刻来到。
她伸出手恳求着:“不,特迪,请你别说!”“要说,你必须听说。没用,乔,们得说出来,越早越好,对们俩都是这样,”他回答说,突然红脸,激动起来。
“那你就说吧,听着,”乔说,带着种豁出去坚韧之心。
劳里是个没有经
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。