论发生什事,
们
圣会和
陪审团里
朋友们总是会营救
。”他检查
猎刀,很锋利;然而,
想到血,他害怕
。
“可以把这个无礼
教师痛打
顿,然后赶走;可这会在维里埃甚至在省里引起多大
哄动啊!法尔考兹
报纸被判关闭之后,那主编出狱时,
曾插手让他失去
薪水六百法郎
工作。据说这个蹩脚文人又敢在贝藏松露面
,他可以巧妙地攻击
,并且使
无法把他拖上法庭。把他拖上法庭!……这个无礼之徒会千方百计地暗示他说
是真话。
个像
这样出身高贵又有地位
人总是受到所有平民
忌恨。
会看到
名字出现在巴黎那些可怕
报纸上;啊,
天主!怎样
深渊啊!看见莱纳这古老
姓氏跌进笑料
泥潭……如果出门旅行,
就得改名换性;什
!放弃这个使
得到荣誉和力量
姓氏!真是灾上加灾啊!
“如果不杀死
妻子,只把她羞辱
番赶出家门,她在贝藏松
姑妈会把全部财产不经任何手续地直接交给她。
妻子会去巴黎和于连生活在
起;维里埃
人会知道,
还是会被当作
个受骗
丈夫。”灯光暗淡,这个不幸
人发现天开始亮
,他到院子里呼吸点新鲜空气,这时,他差不多已经决定不惊动任何人,因为他想到倘使事情张扬出去,会使维里埃他
那些好朋友们心花怒放
。
在院子里散散步,他略微平静些。“不,”他喊道,“
不能没有
妻子,她对
太有用
。”他想象他
家
旦没有
妻子会是什
佯子,感到很可怕;他除
R侯爵夫人没有别
亲戚,可是她又老又蠢又恶毒。
他有个意义重大
主意,然而其实现所要求
性格力量远非这可怜
人所能有。“假使
留下妻子,”他心想,“有
天她让
忍无可忍
时候,
就会指责她
过失,
肯定会这样做
。她很骄傲,
们就会闹翻,而这
切发生
时候她还没有继承她姑妈
遗产。这时候,看人们怎
嘲笑
吧!
妻子爱她
孩子,到头来
切都会落到他们手上。而
呢,
将成为维里埃
大笑柄。他们会说:‘什
,他竟不知道如何报复他老婆!’
是不是疑而不察反而更好些?可这样
就自缚手脚,什
也不能指责她
。”
过会,德·菜纳先生那被伤害
虚荣心义上来
,他费力地回想在维里埃
“俱乐部”或“贵族圈”
台球厅里,某个能说会道
家伙如何停下赌局使用种种方式拿
个受骗丈夫来开心。此时此刻,他觉得那些玩笑何其残酷啊!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。