玛蒂尔德很快离开他们。她哥哥话使她感到厌恶;他让她感到不安;但是第二天,她又从中看到最美好颂扬。
“在这个任何精力都已死亡世纪,他精力让他们害怕。要告诉他哥哥话;想看看他如何回答。可是得选个他两眼放光时候。那时他就不能对说谎。”
“他会是个丹东!”她又胡思乱想好会儿,补充说,“那好吧!假定g,m再度爆发,克鲁瓦泽努瓦和哥哥会扮演什角色呢?那是事先就定:崇高逆来顺受。那将是英勇绵羊,任人宰杀而不吭声。他们死
“在于连和之间,无须签订婚约,无须公证人;切都是壮烈,切都将是偶然产物。除他所缺少贵族身份外,完全是玛格丽特·德·瓦罗亚对当时最杰出人、年轻拉莫尔爱情。难道这是错吗?宫里那些年轻人那坚决地拥护礼仪,想到稍微有些出格冒险行动就吓得脸色发白。在他们眼里,到希腊或非洲走趟,就是大胆到顶,而且还只能成帮结伙。他们旦发现自己孤身人,就害怕,不是怕贝督因人长矛,而是害怕成为笑柄,这种恐惧简直让他们发疯。
“小于连却相反、他只答欢单独行动。这个得天独厚人从无点儿从别人那里寻求支持和帮助念头!他蔑视别人,正是为此才不蔑视他。
“如果于连虽贫穷而身为贵族,那爱情就不过是桩庸俗蠢举、桩平淡无奇门不当户不对婚姻;不要这样爱情,没有丝毫伟大激情特点,即需要克服巨大困难和吉凶难料变故。”
德·拉莫尔小姐如此专注于这些美妙推论,第二天竟不知不觉地对着德·克鲁瓦绎努瓦侯爵和她哥哥称赞起于连来。她说得滔滔不绝,终于引起他们不满。
“当心这个精力如此旺盛年轻人,”她哥哥叫起来,“如果再来场g,m,他会把们都绞死。”
她小心避开正面回答,忙就精力引起恐惧打趣她哥哥和德·克鲁庄泽努瓦侯爵。“实际上,那不过是害怕碰上意外情况,害怕在意外情况中不知所措……”
“哎呀呀,先生们,你们老是害怕成为笑柄,这个怪物不幸已于八六年死。”
“在有两个党派国家里,”德·拉莫尔先生说过,“不再有沦为笑柄这回事。”
他女儿理解这个思想。
“因此”,她对于连敌人们说,“你们生中有可怕呢,然后人们会对你们说:‘这不是只狼,只是狼影子。’”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。