们无比隆重地庆祝圣克里斯托弗日,以纪念这位将小耶稣从水中带到陆地上圣徒。在这之后大约两周,们第次听到奥西罗德卡开口讲话。她先是和年轻雷切沃尔斯基说话,当他惊讶地问她为什到现在才讲话时候,她说没有人问过她什东西。从某种意义上说,这是事实,因为们认为她不会讲话。很遗憾自己波兰语太过拙劣,要不就可以问她各种事情。可雷切沃尔斯基不太能理解她,她说是些当地俄语方言……她嘴里不时蹦出些单个词语或短句,然后看着们,像是验证她语言力量,或是在要求们确认。她声音与她并不相符——低沉,好像是男性声音,反正点不像个小女孩声音。当她用手指着说出“树”“天空”“水”时候,感到非常奇怪,因为这些意指简明单词,听起来像从来世传来声音样。
时入盛夏,沼泽干透。不过没人因此而欢喜,因为现在所有人都可以进出,这使得本就人丁稀少、积贫积弱庄园更易遭受土匪无赖袭击——在这种时候,很难分出敌友。有次俄国人袭击们,哈伊达莫维奇只得和他们妥协,给他们赎金。还有次们和逃兵团伙作战,年轻雷切沃尔斯基举起枪干掉几个人,被大家奉为伟大英雄。
每次国王使者到来,都盼着他把接走,带回陛下身边,可愿望总是落空。战争在继续,英勇国王跟着军队到处跑,可能已经忘记他外国医生。伤口在恢复中,想即使没有传召也可以出发,就算不能独自人骑马又怎样?坐在长椅上,沉浸在这些悲伤想法之中,看着庄园里天天地有越来越多年轻女仆和农民孩子,有时还有哈伊达莫维奇家公子小姐,聚在奥西罗德卡身边——所有人都起听她讲话。
“他们在讨论什?在说些啥?”问雷切沃尔斯基。他开始只是偷听,后来就光明正大地加入这个奇怪团伙。在服侍入睡时候,他再把这切告诉。每晚他都用自己小手将“长舌妇”留下药膏抹在正在愈合伤口上,那药膏疗效不错。
“她跟们讲,在远离沼泽地森林里有片土地,那里太阳比们这里暗,因此月亮和太阳光亮是样。”他手指轻轻划过皮肤,然后把大腿稍微抬高点,以便血液更好地流通。“那片土地上人们在树上生活,晚上在树洞里睡觉。月亮升起来时候,他们会爬到树顶,把裸露身体晾在
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。