与店主西尔维亚·惠特曼已是朋友,这位年轻女士
巨大能量和热情使她渡过许多难关。她
父亲乔治
为教子们写
这两本书,孩子和书给予
简单
喜悦。
二〇〇七年十二月,从荷兰回来,尽
所能举办
场重要
公开讲座,设法表现正常。
再次满身大汗,走进房间
时候,连火都生不起来。于是
裹着外套坐着,双手捧
罐烘豆,两只猫趴在
膝盖上。
想到
个故事——
个圣诞故事,从
头驴子
视角讲述,名为“狮子、独角兽与
”。驴子抬头嘶叫时鼻子变成
金色,因为天使在马厩虫蛀
屋椽摇晃着脚,刚好扫过它
鼻子。
就是那只驴子。
需要金色
鼻子。
当晚写下故事,大概写到清晨五点,然后陷入昏睡,睡
将近二十四个小时。
控感——将最后
次掌控。
不好日子里,
只是抓牢那根越来越细
绳子。
那根绳子就是诗。当必须将藏书保存于心时所记住
所有诗歌,现在抛给
根救生绳。
住所门前有
块高地,以
道干砌石墙围起,在此可以展望
片连绵
山景。
无力应对
时候,会走进那块空地,倚墙而坐,凝望那片景色。
乡村、自然世界、猫以及英国文学A至Z,是
能够依靠与紧握
。
这个故事发表在《泰晤士报》。圣诞夜,有位很热心女士寄给
电子邮件,说这个故事令她流泪,还令她年幼
女儿又哭又笑,能否让她
出版社配上插图出版?
这就是事情始末。
而书对拯救并未就此结束。如果诗是
根绳子,那
书就是
条条救生筏。在
最不稳定
时期,
在书中获得平衡,书载着
穿越那将
浸透、将
粉碎
情感浪潮。
感受。不想去感受。
那段时间得到
最佳缓解,就是去巴黎,躲进莎士比亚书店。
朋友们从不辜负
,
能讲话
时候,就找他们讲话。
但时常无法讲话。语言离
而去。
身处那个在
获得任何语言之前
所处之地。遗弃之地。
你在哪里?
然而真正属于你东西绝不会离你而去。
未能找到文字来直接描述自己
状态,但
时而能够写作,并且是以
种引爆
势头在写,这会暂时让
知道依然有
个世界存在——固有
,灿烂
。
可以做自己照明
光芒。然后光亮再度熄灭。
写过两本童书:图画书《卡普里国王》和给大孩子读
小说《时钟之屋》。《时钟之屋》想象
个时间像石油、水及其他商品
样消耗殆尽
世界。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。