给扭断。第二天,王后下令把那鸟烧给当晚饭。就记忆所及,这只红雀似乎比只英国天鹅还要大些。
侍候王后那些未婚姑娘们经常邀请格兰姆达尔克立契到她们屋里去玩,并且要她把也带上,为是能有幸见见、摸摸。她们常常把从头到脚脱得精光,让躺在她们胸脯上。她们这做非常讨厌,因为说老实话,她们皮肤发出种十分难闻气味。极为尊敬那些优秀姑娘,本不打算说她们坏话,但是因为个子矮小,嗅觉就相应地要敏锐得多。想,这些漂亮人儿在她们情人眼里,或者在她们彼此之间,是不会显得讨厌,这种情形在们英国人中间也是样。但不管怎说,她们身上本来味道还叫人容易忍耐得多,用香水,可马上就要晕过去。忘不在利立浦特时,有天很暖和,运动好阵子,位好朋友竟直言不讳地抱怨说身上味道很大。其实和大多数男同胞样,并没有那样毛病。想,对于来说,他嗅觉能力是比较敏锐,就像对于这个国家人来说嗅觉能力比较敏锐样。在这点上,不能不为主人王后和保姆格兰姆达尔克立契说句公道话,她们身体是和任何位英国小姐太太样芬芳。
保姆带去见这些侍女时,最让感到不安是,见她们对点也不讲礼貌,仿佛根本就是个微不足道生物。她们把放在梳妆台上,当着面脱得精光,然后再穿上衬衫。可是,直接面对着她们那赤条条身体,敢说看决没有感到有什诱惑,除恐怖和恶心,也决没有引起任何骚动。她们皮肤极其粗糙,高低不平,近看颜色还不样;这儿颗痣,那儿颗痣,宽得像切面包用垫板样;痣上还长着毛,挂下来比扎包裹用绳子还粗;至于身上其他地方就更不用说。她们还毫不顾忌地当面小便,将喝进去水排掉,次至少有两猪头升[注],而装小便容器容量在三大桶[注]以上。侍女中最漂亮是位十六岁姑娘,很爱嬉闹,有时竟让两腿分开跨在她只奶头上。还有许许多多其他花样,不能细说,还请读者原谅。很不开心,就请格兰姆达尔克立契为找个什借口,以后再不去见那个女孩子。
天,保姆女教师侄子来,他是位年轻绅士。他硬要拉她俩去看名罪犯被执行死刑情景。那罪犯暗杀年轻绅士位好朋友。大家
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。