“没错,发生列车出轨意外。不知何故,寄给你札沼线沿革年表上并未写出。列车虽未翻覆,却因出轨而停下
吉敷将照片置于桌上。不久,他站起身,打算把照片影印,送至静冈警局,以及和歌舞伎、戏剧有关各团体。这天——四月十二日——整天,他都在做这件事。
第二天上午,牛越第二通电话来。
“啊,吉敷,事情严重啦!”开口,牛越这样说。
“事情严重?”
“目前人在旭川……”
接着,吉敷看浮叶屋提供樱井佳子照片。张是黑白,张是彩色;黑白照片是年轻时拍,彩色照片则是最近拍摄——听说是去年月份拍摄。虽然是新拍,却几乎没有化妆,发型也很平常。
照片上是脸颊瘦削、感觉上有些阴沉妇人,鹰钩鼻,眼窝低陷,嘴唇抿成八字形,眼神稍带着些阴森之感。
至于黑白照片上女性则非常明艳动人,很难想象两者会是同个人。这是因为她打扮成文乐[2]剧中饰偶。即使如此,两张照片给人印象也是天差地别!应该是眼睛很大、牙齿洁白缘故吧!
听中村说,昔日吉原妓女们视自己为客人们夜之妻,所以都将牙齿染黑。江户时代女性,旦结婚,都有染黑牙齿习惯。但是,樱井佳子是现代妓女,并没有染黑牙齿,而是露出雪白牙齿,笑着,仿佛洋娃娃般,再穿上花魁衣裳,显得楚楚可怜又十分可爱。
浮叶屋老板娘说过,这是樱井当红时期照片,会像女明星玉照样送给客人。
“辛苦。”
“啊,不,这无所谓。重要是,昭和三十二年月发生札沼线车祸事件。”
“车祸事件?”
“列车出轨。”
“出轨?”
如果是这副模样,确会深受男性客人喜爱吧!
老板娘说照片是昭和三十四五年拍摄。那,该是行川在藤枝被逮捕前不久样子。
实在无法想象这两张照片上女性是同个人!三十年岁月居然会使个女人有这大变化——如果仔细比较,就会觉得这是何等可悲和残酷!
两张照片上人不仅容貌和年龄不同,看起来连显露出个性也完全不样。昭和三十年代樱井佳子楚楚动人,率真开朗,可是昭和六十年代她,给人感觉却是晦暗、阴郁、残忍。
依户籍记载,她是昭和九年出生。那,作花魁打扮照片是她二十五六岁时所拍摄,正是最亮丽年龄。若是这样绝代风华,即使是最著名女明星也比不上!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。