莉蒂希亚爱你
“担心你站起来伤到自己,”维克兰说,“所以那些人才抓住你
手臂。”突然间,乐师唱起流行情歌,歌声洪亮,盖过令人血脉贪张
塔布拉鼓声和如泣如诉
笛声。维克兰和莉蒂互相凝望,火车进站、离站又进站,两人仍望着对方。前往下
个车站
中途,出现另
个横幅。维克兰百般
早就躺在车厢顶上。他们弯下身子,抓住莉蒂高举双手,轻松地将她轻盈
身子提上车顶。莉蒂尖叫,但火车警卫
尖锐哨子声盖过她
尖叫声。火车开始启动。
“快!”维克兰对大吼,抓住车厢外部,爬上车顶和莉蒂会合。
瞥
眼狄迪耶。
“不要,老兄!”他大喊,“这不是为。你去!快!
小跑步跟在火车旁边,抓住车厢外部,爬上车顶。上头至少有十二名男子,有些人是乐师。他们坐在
块,把塔布拉鼓、钱、笛、长鼓搁在膝上。在那布满灰尘
车顶前方,有另
群人。莉蒂坐在那群人中间,她仍蒙着眼睛,有人扶着她(两只手臂各有
人抓着,另有两人从后面扶着),以确保她
安全。维克兰跪在她面前。
以蹲姿慢慢爬向他们,听到他
恳求。
“向你保证,莉蒂,这真是天大
惊喜。”
“哦,这确是个他妈
惊喜,天杀
维克兰·帕特尔,”她大叫,“但比起
们下去后你会得到
惊喜,还差得远呢!"“晦,莉蒂!”
叫她,“风景很棒,是不是?曝,对不起,忘
蒙眼睛
事。嘿,等你能看
时候,就会看到很棒
风景。”
“这真是他妈太扯
,林!”她对
大吼,“告诉这些混蛋,放开
!"“那可不好,莉蒂,”维克兰答,“他们扶住你,让你不至于掉下去,yaar,或者站起来钩到上面
电线或什
东西。再过三十秒就好,
保证,然后你就会知道这是怎
回事。”
“知道,你放心。
知道,
下去以后,维克兰,你会死得很惨。
告诉你,你最好现在就把
丢出这个死车顶!你如果以为
——"维克兰解开蒙眼布,看着她四处瞧,欣赏从疾驰
火车顶上看到
景致。她张开嘴,脸慢慢鼓成开心
微笑。
“哇!这……哇!这风景真是棒!"“看!”维克兰以命令口吻说道,转头指向火车前方。有东西张挂在铁轨上方,比车顶高出许多。那东西挂在支撑上方电线
两根柱子之间,是个巨大
横幅,迎着稳定
海风,鼓得像船帆。上面写着字。当
们走近,上头
字变清晰。人身
般高
字,从左到右占满整块飘扬
布。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。