。“不知道,”答,微笑呼应他眼里大笑,“你没告诉过。”
“在克劳福市场附近人行道上出生。母亲住在那里个小地方,个用塑料板和两根竿子搭起简陋小屋。塑料板端固定在墙上,招牌下面。你知道吗,那个招牌破烂不堪,墙上只剩下两张海报两小块。边是电影海报小块,上面写强尼这个名字。在旁边,有张较显眼雪茄广告海报——对,你猜对,上头只有雪茄这两个字比较明显。”
“她喜欢那个,”替他接下去说,“她……”
“把取名为强尼·雪茄。你知道,她父母把她赶出家门,而父亲抛弃她,所以她死也不愿意用那两个姓替取名字。她在人行道上使劲儿生下时,直盯着强尼、雪茄那两个字,她把那当作是个征兆,开个玩笑,请不要见怪。她是个非常、非常顽固女人。”
他望着那个小舞台,看着吉滕德拉、萨提什和其他人把薄夹板抬上去,搭造地板。“好名字,强尼,”片刻之后说,“喜欢,这名字带给你好运。”
他对微笑,渐渐变成大笑。
“还好那不是通便剂之类广告!”他说得口沫横飞,听大笑,喷出茶水回敬他。“你们婚事拖好阵子,”们再度能开口说话时,说,“为什耽搁?"“都是因为库马尔啦。你知道,他想做生意赚大钱,替两个女儿办上风风光光嫁妆。普拉巴克和告诉他,们完全不信那套。你也知道们不要嫁妆。那些规矩,有点老套。但是普拉巴克老爸观念很不样。他从乡下寄来份清单,列出他想要嫁妆。他想要只金表:精工自动表,台新脚踏车,还有其他东西。他要那款脚踏车是他替自己挑,们告诉他太大。们跟他讲,他腿太短,踩不到踏板,更别提踩到地,yaar,但他非要那台脚踏车不可。总之,们正在等库马尔凑齐嫁妆和相关物品。婚礼排定ro月最后个礼拜,光明节和相关活动到来之前。”“那会是很热闹个丰L拜,朋友维克兰也要在那个礼拜结婚。”“你会来婚礼吧,林?”他问,微微皱起眉头。强尼是那种帮助别人就掏心掏肺人,这种人反过来有求于人或表达个人期望时,往往就显得很不自在。“绝对不会错过,”答,大笑,“会叮叮当当地过来①。是说真,你听到叮当声时,就知道在路上。”
①原文I'llbetherewithbellson,意为会盛装以赴,但说话者在此使用其
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。