“爱尔兰,”布卢姆说,“是生在这儿。爱尔兰。”
“市民”什也没说,只从喉咙里清出口痰;而且,好家伙,嗖下吐到屋角去竟是只红沙洲餐厅牡蛎[480]。
“随大溜儿,乔。”他说着掏出手绢,把嘴边揩干。
“喏,‘市民’,”乔说,“用右手拿着它,跟着重复下面这段话。”
这时,极为珍贵、精心刺绣古代爱尔兰面中被小心翼翼地取出来,使观者赞赏不已。据传它出自《巴利莫特书》[481]著者德罗马所罗门和马努斯之手,是在托马尔塔赤·麦克多诺格家完成。至于堪称艺术顶峰四个角落旷世之美,就毋庸赘述。观者足以清清楚楚地辨认出,四部福音书作者分别向四位大师[482]赠送福音象征:根用泥炭栎木制成权杖,头北美洲狮(附带说句,它是比英国所产高贵得多百兽之王),头凯里小牛以及只卡朗突奥山[483]金鹰。绣在排泄面上图像,显示出们古代山寨、土寨、环列巨石柱群、古堡日光间[484]、寺院和咒石堆[485]。古老巴米塞德时代[486]斯莱戈那些
“那叫作迫害,”他说,“世界历史上充满这种迫害,使各民族之间永远存在仇恨。”
“可你晓得什叫作民族吗?”约翰·怀思说。
“晓得,”布卢姆说。
“它是什?”约翰·怀思说。
“民族?”布卢姆说,“民族指就是同批人住在同个地方。”
匹照片统统贴在那里。而且连都柏林伯爵[478]照片也在内。”
“他们还应该把他本人骑过女人照片统统贴上去,”小阿尔夫说。
于是,杰·杰说:
“考虑到地方不够,那些大人们拿不定主意。”
“想再来杯吗,‘市民’?”乔说。
“天哪,那,”内德笑道,“要是这样话,就是个民族。因为过去五年来,直住在同个地方。”
这样,大家当然嘲笑布卢姆通。他试图摆脱困境,就说:
“另外也指住在不同地方人。”
“情况就属于这种,”乔说。
“请问你是哪个民族?”“市民”问。
“好,先生,”他说,“来吧。”
“你呢?”乔说。
“多谢啦,乔,”说,“但愿你影子永远不会淡下去。”[479]
“照原样儿再开剂,”乔说。
布卢姆和约翰·怀思个劲儿地聊,兴奋得脸上泛着暗灰褐泥色,双熟透李子般眼睛滴溜溜直转。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。