历史
完美世界 > 尤利西斯 > 第十四章 注释

第十四章 注释(12 / 21)

[235]阿根达斯・内泰穆,见第四章注[23]。

[236]“呼!哈喀!呼!”与英语中“谁!听哪!谁!”谐音。

[237]布卢姆是通过罗伯特・鲍尔爵士所写小书获得

[225]“伤感……人”是斯蒂芬发给穆利根之电文。参看第九章注[282]。

[226]三弟,参看第九章注[467]及有关正文。

[227]此处引用是《哈姆莱特》第1幕第1场中弗兰西斯科话。原文中relief,既指“换防”,又有“使人得到解脱”意。

[228]“座凶宅”,参看第六章注[86]。

[229]礼仪,原文为法语。

[215]照字面译是“暹罗双胞胎”,是对中国血统联体儿(18111874),个叫章,个叫炎,自胸骨至脐部以系带相连,遂成为连体双胞胎代用语。

[216]“天主……开”语,原是耶稣用来指夫妻关系,见《马太福音》第19章第6节。

[217]“看来……史”为海恩斯对斯蒂芬说过话,见第章注[108]及有关正文。

[218]“耶……口”,原文为英语化爱尔兰语,句轻微咒诅。

[219]*梦魔为变成女子与男子交媾之恶魔。

[230]老板,指布卢姆之父。

[231]这是欧洲大陆所产种大型烟斗,因雕成人头状,故把它和雅各(犹太人祖先之)联系在起。

[232]“聪明……子”是朗斯洛特对老高波说话,见《威尼斯商人》第2幕第2场。

[233]在第十五章,布赖迪・凯利以嫖客身份重新出现,见该章注[40]及有关正文。下文()中“要有!”,原文为拉丁文,其后省略“光”字。参看《创世记》第1章第2至3节:“深渊片黑暗,天主灵运行在水面上,天主命令:‘要有光,’光就出现。”

[234]鲁道尔夫是布卢姆之父。

[220]埃尔斯语即苏格兰盖尔语。

[221]第章开头部分,斯蒂芬曾向穆利根抱怨海恩斯“整宵都在说着关于只什737黑豹梦话”。

[222]韦斯特兰横街车站离产院不远,穆利根和海恩斯将在那里搭乘十末班车,返回沙湾。

[223]占卜者,指穆利根。

[224]指马南南(参看第三章注[31]、第九章注[97])对在海洋上肆意劫掠巨人(福尔莫利安族)进行报复。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

牧神记

宅猪
大墟的祖训说,天黑,别出门。大墟残老村的老弱病残们从江边捡到了一个婴儿,取名秦牧,含辛茹苦将他养大。这一天夜幕降临,黑暗笼罩大墟,秦牧走出了家门……做个春风中荡漾的反派吧!瞎子对他说。秦牧的反派之路,正在崛起!

顽石

reinhard
他是一潭死水,他是一团孤火,他是一块顽石。如果他能感知到信息素,才会更早一点知道有人那么爱他。表里不一α攻X普通老实人B受

第一序列

会说话的肘子
这次是一个新的故事。浩劫余生,终见光明。

被前任毒死后

自由落体中
谢邀,人在投胎,感觉良好**正文受第一人称,注意避雷**严旻(攻) X 晏问秋(受)前纯情后疯批鳏夫攻X乐观豁达重生美人受晏问秋与严旻少年夫妻、恩爱多年,却被枕边人亲手灌下一碗毒药,命丧黄泉。重生回来,本以为前夫登基发财死老婆,小日子一定滋润无比,却意外发现:他……好像过得挺惨的?对此,当事人晏问秋表示:看见你过得这么惨我就放心了:D
最新小说: 路人甲和豪门大佬联姻后 乌衣巷 我在狗血文里反虐四个渣攻 第一和做一不可兼得 穿到虫族开局捡垃圾 被宠坏的病美人 匹配到顶级Alpha后马甲掉了 陆队今天真香了吗 你长本事了 笨美人自以为心机深重