[268]他,指布卢姆。
[269]加洛韦岬角是苏格兰西南部地区,那里饲养黑色无角
加洛韦奶牛。
[270]詹姆斯・拉斐特是维多利亚女工及皇家御用摄影师。
[271]“神……者”,原丈为拉丁文。
[272]特利纳克利亚是西西里岛古称,用在这里是为
渲染此作与《奥德修纪》
关系。希腊哲学家和生理学家恩培多克勒(约公元前490-前430)提出
其实是性别决定于月经方面
原因,亚理斯多德在《动物
生殖》中,驳斥
他以及希腊自然哲学家安那克萨哥拉(约公元前500-前428)所提性别决定于卵巢这
说法。
五章注[96]。
[259]“全都完啦”,参看第十章往[13]。
[260]拉拉吉是贺拉斯在《歌集》(第2卷)中所塑造古典美人典型。
[261]科林斯是希腊城市,位于伯罗奔尼撒半岛,盛产水果。佩利普里波米涅斯是杜撰希腊名字,含有水果摊贩意。
[262]关于康米神父撞见文森特及其女友场面,参看第十章注[52]及有关正文。
[273]尼古拉斯・卡尔佩珀(1616-1654),英国医生。拉扎罗・斯帕兰札尼(1729-1799),意大利生理学家,认为精液与卵接触后,卵中预成胚胎逐渐展开而形成新
个体,精液中起作用
物质是其中
蛋白质及脂肪。
[274]约翰・弗里德里克・布鲁门巴赫(1752
[263]葛莉色拉和奇洛伊均为古希腊美人,前者为画家波西亚斯
情人,后者为希腊传奇《达佛尼斯与克萝伊》(公元前4世纪或5世纪)中
牧羊女。
[264]利内翰曾把赌注押在威廉・阿瑟・哈默・巴思(生于1879)座骑“权杖”上,而在英国特伦特河畔伯顿开办巴思啤酒公司
则是威廉
伯父伯顿男爵阿瑟・巴思(1837-1909)。这里,利内翰误把伯侄二人当作
人
。
[265]异邦人指布卢姆,号巴思啤酒
商标图案是鲜红色
三角形。
[266]德鲁伊特,参看第章注[47]。
[267]西奥索弗斯(Theosophos)是斯蒂芬根据通神学者(theosopher)词杜撰
人名,指西藏人库特・胡米大圣,参看第九章注[39]。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。