历史
完美世界 > 尤利西斯 > 第十六章 注释

第十六章 注释(1 / 21)

上一章   ←  章节目录  →   下一页

[21]即约翰・科利,出现在《都柏林人&

[11]“就”,原文为拉丁文。

[12]“到头来”,原文为拉丁文。

[13]马修・托拜厄斯是当时首都警察署的公诉律师。

[14]指托马斯・沃尔,当时他是都柏林市警察管区的违警罪法庭法官。第八章中谈到的老汤姆・沃尔(见该章注[108]及有关正文)即此人。产婆桑顿曾为其妻子接生。

[15]指丹尼尔・马奥尼,当时为律师兼中央首都警察法庭的法官。

[1]好撒马利亚人慈悲为怀,曾周济遇到不幸的人,见耶稣所讲的比喻,《路加福音》第10章第30至37节。

[2]瓦尔特里,参看第十一章注[134]。

[3]年长者,指布卢姆。他几乎被撒沙车撞着的情节,参看第十五章注[21]。下文中的“有关”,原文为拉丁文。

[4]《艺术家年轻时的写照》第5章开头有“当他[斯蒂芬]在塔博特街的拐角处走过石匠贝尔德的作坊的时候,易卜生精神……在他的心上吹过”之句。

[5]原文为拉丁文,典参阅第六章注[6]。这里,作者把布卢姆比作阿卡帖斯,把斯蒂芬比作埃涅阿斯。

[16]“花柳界”,原文为法语。

[17]“友”,原文为法语。

[18]犹大指林奇,参看第十五章注[971]。

[19]在第七章“了不起的加拉赫”一节中,曾写到斯蒂芬听奥马登・巴克说起冈穆利替市z.府当守夜人的事。

[20]“晚安!”及下一段均按海德一九八九年版另起段(第503页倒10行、倒9行)。莎士比亚书屋一九二二年版(第572页第6行)及奥德赛一九三三年版(第608页第22行),这两处均接排。

[6]詹姆斯・鲁尔克都市面包房兼营面粉业,位于马博特街拐角处。

[7]日用粮,见《天主经》祷文:“我等望你,今日与我,我日用粮。”

[8]“面包……包”一语,出自斯威夫特(见第三章注[44])的讽刺文章《一只澡盆的故事》(1704)序言。

[9]这里,把鲍西娅在《威尼斯商人》第3幕第1场中所唱的歌词首句“Otellmewhereisfancybred”(哦,告诉我爱情生长在何方?”)中的“bred”(生长)改成了谐音的词“bread”(面包)。

[10]“路上”,原文为法语。

排行阅读

付晚和齐烨是一起长大的,竹马竹马。付晚一直把齐烨当哥,连幼儿园时跟人撕逼都是——“我哥无所不能”“我哥会画饼,你哥会吗?”“齐烨有什么好东西,都是第一个给我的,你们算个der” 所以长大后,齐烨还是把最好的东西先留给他比如齐烨:我需要商业联姻,我们门当户对,好兄弟你义不容辞付晚:好,协议结婚,重在参与 再比如齐烨:我学会公主抱了,先让你试试付晚:好,友谊第一,重在体验 以及齐烨:我弯了,先让兄弟你
《sci谜案集》是作者耳雅以古典名著《三侠五义》(又叫七五)为基础改编的现代探案悬疑小说,通过各种现代刑侦科学的探案手段,包括犯罪心理学、行为分析学、以及法医学等,侦破各类疑难案件。主要讲述了一桩桩匪夷所思的案件,一个个令人费解的谜团……学术究竟是什么?是花哨的幻术,还是杀人于无形的法术,亦或只是哗众取宠的招数~~展昭白玉堂领衔S.C.I.,为你解开环环相扣的谜案。
顶级教室争夺战即将开打,召唤兽现身吧!“我不要这种教室啦!”——笨蛋明久的喊叫声响遍校园。这里就是以严格分班制度闻名的文月学园。在A段班教室,有完善的冷暖空调及可调式座椅供优秀的精英们使用;而明久所分配到的放牛班教室里,只有破旧饭桌跟烂掉的榻榻米。为了心仪已久的元气少女瑞希,明久怂恿班长雄二展开一场激烈的级别战争。
“朕征战百年,所向披靡,唯有统帅一人不可战胜……统帅威名犹在,而联盟已然溃败。从今往后,一切荣耀仅归于统帅本人。”持续千年的联盟统治解体,大银河帝国崛起;联盟最高军事统帅加文·西利亚拒降,战死殉国。“陛下,薄荷花在古地球时代被认为是重逢的先兆,它的花语是————愿与你再次相见。”
当各种古早狗血文原女主被穿越,当她们擦亮双眼,各路男二成功取代原著男主上位。霸道原著男主的各种拼不过男二,所有原本属于他的女主角都和男二HE。
生物系研究僧出身的猥琐胖子杨锐,毕业后失业,阴差阳错熬成了补习学校的全能金牌讲师,一个跟头栽到了1982年,成了一名高大英俊的高考复读生,顺带装了满脑子书籍资料……80年代的高考录取率很低?同学们,跟我学……毕业分配很教条?来我屋里我告诉你咋办……国有恙,放学弟!人有疾,放学妹!这是一名不纯洁的技术员的故事。
最新小说: 软饭雄虫他A爆了[虫族] 崽崽我啊,从异世来的 漂亮NPC是娇气包 【重生】大师兄把无情道修歪了 被迫嫁给屠户之后 如何为爱手撕剧本[快穿] 夏日过客 我见美人如名将 又被偏执疯子盯上了 招惹顶级Alpha后我逃不掉了