能擦;他们见,又大笑起来。他们把他押进村子,满村人都来看。他们押着他经过风车,爬上坡,来到监狱。全村人都看到监狱在漆黑夜里开大门,把他吞下去——就像这样!”
他使劲张大嘴,猛地下闭上,牙齿嗒地响。德伐日注意到他不愿意再张开嘴破坏效果,便说,“说下去,雅克。”
“村子里人,”补路工踮起脚压低嗓门说下去,“全都回去,都在泉水边悄悄地说话,都睡,都梦见那个不幸人锁在悬崖顶上监牢铁栏杆里,除非上刑场,再也别想出来。早上扛起工具,吃着黑面包去上工。绕道去趟监狱,在那儿见到他。他被关在个很高铁笼子里,跟昨天晚上样满是血迹和沙土。他在往外看。他手不自由,不能向招手,只能像个死人样望着;也不敢叫他。”
德伐日和三个人彼此阴沉地瞥眼。听着那乡下人故事,他们脸色都很严厉、压抑、仇恨,样子尽管秘密,却也权威,有种肃杀法庭气氛。雅克号和二号坐在铺草荐旧床上,下巴放在手上,眼睛盯着补路工。雅克三号在他们身后跪下条腿,神情也很专注,只激动手老在口鼻间微细神经网络处抓挠。德伐日站在他们跟那报信人之间——他让报信人站在从窗户照进来光线里。补路工目光不断地从他转到他们,又从他们转到他身。
“说下去,雅克,”德伐日说。
“他在那个高高笼子里关几天。村里人都害怕,虽只敢偷偷地望他望,却总要在远处抬头看悬崖上监狱。到黄昏,天工作完毕,大家到泉水边闲聊,所有脸又都转向监狱——以前他们都转向驿站,现在却转向监狱。他们在泉水边悄悄议论,说是他虽被判死刑,却未必会执行。据说有几份请愿书已送到巴黎,说他是因为孩子给压死太生气发疯。又说是有份请愿书还送到国王手里。这怎能知道呢,不过那也是可能,也许可能,也许未必。”
“那你就听着,雅克,”雅克号严厉地插嘴,“要知道已经有请愿书送给国王和王后。除你之外,们在场几个人都看到国王接过请愿书。那是在街上马车里,他坐在王后身边。是你在这儿见到德伐日冒着生命危险拿着请愿书跳到马匹前面。”
“还有,雅克,”跪着只脚三号说,他手指总是在那神经敏感部分抓挠,那神气很贪婪,似乎渴望得到什既不是食物、也不是饮料东西,“骑兵和步兵
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。