“干你自己事儿吧!”
“贝图什卡”号鸣响汽笛。码头管理员虽然还在骂骂咧咧,但赶忙把船系住。陡坡上
人们向浮码头涌来。
坐在圆木上,把石子丢进水里,突然听见身后
卵石嚓嚓作响,接着是
个很熟
声音:
“能在您那里找根烟抽吗?”
“不抽烟。”
恕罪嘴唇留下
印痕?古代殉教
圣徒从远古
年代,很可能还是最早
沙皇朝代留传下来
这枚极其珍贵
十字架,现在竟用
根挂钟上
不值钱
链子拴着。
那小伙子用小船载着个浅黄头发
、神态*荡
少女。他把船划到浮码头
上方后,搁好双桨,把那位女客从船艄抱过来放到膝盖上,当着这些老实巴交
人
面,众目睽睽之下就用嘴唇在女孩子
颈下和花里胡哨
短衬衣之间吻吮起来。岸上有人吐口唾沫,有人咂着嘴巴,也有人舌头咂咂作响。姑娘对岸上
人丝毫也不在意,
阵接
阵地抽着香烟,用尖尖
指甲把香烟留在嘴里
烟丝取出来,因为这时划船
人已离船登岸,赶上前去帮助图书馆女管理员
。柳陀契卡停下脚步,放下箱子和网袋,等到小伙子走到面前,便厉声尖叫
起来,用尽全力扇
他
记耳光。
“啊——唷——嚯!”
“够劲儿!”
“打得好,柳陀契卡!打得好!”在陡坡上穿橙黄背心
姑娘拍起手来,男伙伴们用赞扬
欢呼声和掌声为女勇士鼓劲儿。
“您不抽烟?”重问声,毫不
“畜生!凭什装模作样?”船里
姑娘甩掉
香烟,双手往腰里
叉,扭歪着脸叫道:“你这种花瓶儿,
可没把你放在眼里!……”
“滚你吧!”小伙子喊
声,也不知是对她,还是对柳陀契卡。他在埠头旁躺下身子,把十字架甩到背上,开始用水漱口,船里
姑娘随船顺水漂走
,
面为自己被人抛弃而伤心,
面七手八脚胡乱地划着桨往岸边靠去。小伙子没有走过去帮她
忙,吐掉
嘴里
血水,擦
擦嘴巴,斜着眼看着
和阿基姆帮助柳陀契卡把行李搬进码头。
柳陀契卡甚至都没谢谢们,把箱子砰
声丢到
磅秤上,圆睁着充满狂怒和绝望
双眼向岸上扫视
遍。
“见鬼去吧!这该死北方,还有这该死
非把这北方塞给
人!”
“这磅秤有什错呢?”码头管理员嘟哝着,
面去掉挂钩,用手指拨动着磅秤上
平衡砝码。“你们这样坏脾气
人实在不少,
可得对国家财产负责。”接着开导她说:“给这些男人们放上
瓶酒,他们就不会闹
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。