每句冷笑话都变得那
好笑。就连他
太太上街买东西,前几个星期装作不认识她
妇女也都忽然变得热情温暖。
更甚是,他还发现大家原来都有很“人情味”
面,党委书记原来喜欢在黎明时分钓鱼,有同事收养
个有病
西班牙孩子,另
个同事则以在这冷寒之地种植仙人掌为乐。他心想:“啊,这些人实在不是多
坏。每个人都有人情味儿。”是斯大林
通电话,使他看见
每个人最可爱最私密
那
面;是那通电话使大家愿意在他面前展演人性。维克托现在是所有人
好朋友
。
不久之后,英国报刊批评苏联当局冤屈几个医生,指控他们毒杀大作家高尔基。不愤西方媒体抹黑,苏联科学界动员各个单位“自发”联署抗议,维克托所在这个研究所也不例外,他
领导极力邀请他带头在
份声明上头签名。可是在维克托看来,那份声明分明就是错
,它诽谤
个正直
人,
个曾经对自己家庭有恩
好医生。他觉得英国人批评得没错,苏联确实构陷
个他自己认识
声誉卓著
医学教授。违心害人,这真是维克托无论如何都做不到
事。才几个星期之前,他连以死明志
心都有,这时应该更不必担心。可
碰到领导和同事们
殷恳目光,“他感触到伟大国家
亲切气息,他没有力量投身寒冷
黑渊……今天他没有,实在没有力量。使他就范
不是恐惧,而是另外
种消磨力量
温顺感情”。出于人性对人际温情
真实需要,而非从天而降
特权与待遇,他开始内心交战,试图说服自己:反正几个被告自己也在法庭上认
罪,
现在加入指控他们又有什
不对呢?反正
也改变不
什
。道理
想通,维克托便掏出
自来水笔,在这份声明签下自己
名字。
今日局外幸运儿,常常不能理解政治高压底下生活,不明白
个人为什
妥协,为什
要出卖别人,又为什
会出卖自己。于是
们总是如此简易地断定,那是出于恐惧,不够勇气,又或者图谋利益,舍不得悬在头上
萝卜。格罗斯曼却在读者面前展开
复杂
道德处境,让
们发现是非抉择
艰难。维克托昧着良心签署那份害人声明,便不是为
刚刚到手
特权与地位,也不是因为害怕自己会受到惩罚。他
动机,其实只不过是至简单
人性需要罢
;那就是他人
温暖认同,
种被友侪围绕
感觉。
同样需要,到
战场上头,却能变化出荒谬可笑,但又分外残酷
戏剧,例如
个苏联士兵被炸弹
威力埋进战壕,侥幸不
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。