得出结论是这样:对于做地下工作,没有理想
人。他需要衡量
个人
长处和弱点。这并不难。但只有根据
个人
本质,才能判断这个人是否合适。本质是无法衡量
,只能推测和感触。于是他就从莫斯托夫斯科伊开始。
七十三
古济少将呼哧呼哧喘着粗气走到莫斯托夫斯科伊跟前。他磕碰着脚后跟,哼哧着,撅着下嘴唇,皮肤褐色皱褶在脸颊和脖子上哆嗦着—这些动作、姿势、声音都是他从往日肥胖时保留下来
,在他今天这样瘦弱
时候,这¸切显得十分奇怪。
“您是长辈,”他对莫斯托夫斯科伊说,“是乳臭未干
孩子,
给您提意见,就好比
名少校教训
位上将。不过
要直说:您不该跟那个叶尔绍夫
起搞什
各民族联合,他是
个底细不明
人。缺乏军事知识。论水平是个尉官,可是
心想当总指挥,想给上校们当当老师。应该离他远点儿。”
“阁下,您这
让在这血上暖暖手。
别像小孩子,别怕,别悲怆,
你只是被打死,不是受伤。
最好把毡靴脱给,
还要去打仗。
这诗是不是他自己写呢?不行,不行,基里洛夫不能进指挥部。他怎
能带动别人呀,他自己也未必能行。
分淡漠,但是夜里有时在床上哭,对叶尔绍夫问话很久没有回答,后来低声说:
“俄罗斯是很爱
。”
他是个很容易打交道
人,很随和。有
天他说:
“啊,多
想听听音乐呀。”
昨天他带着傻笑神气说:
还是莫斯托夫斯科伊!他学识渊博,意志坚强。据说,在审讯中他始终刚强不屈。不过,说也奇怪,没有个人是叶尔绍夫挑不出毛病
。前几天他就责备过莫斯托夫斯科伊:
“莫斯托夫斯科伊同志,您干吗要跟那些骗子磨嘴皮,比如,跟那个绿眼睛伊康尼科夫,跟那个逃亡
独眼睛坏蛋,有什
好说
?”
莫斯托夫斯科伊笑笑,说:
“您以为立场动摇
吗?以为
会成为教徒或者‘孟什维克吗’?”
“谁知道呢,”叶尔绍夫说,“是臭东西,最好别去碰。这个伊康尼科夫直待在咱们
集中营里。
旦德国人把他传去审讯,他就会出卖自己,出卖您,出卖跟他接近
人……”
“叶尔绍夫,您听着,来念
首小诗。”
叶尔绍夫不喜欢这首诗,但他却记住这首诗,这首诗也不管好歹钻进
他
脑子:
好同志,在要死时候,
你不要向人呼救。
最好趁你血还冒热气,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。