“会有什事呢?”
“她说她是上好朋友玛伊卡家里去,可是很不放心。她说,玛伊卡父亲
汽车有夜晚通行证,他可以把她送到咱们
街口。”
“那还有什不放心
?”维克托说过这句,心里想道:“真是
,正谈着巨大
成就,谈着国家
斯大林奖金,干吗要拿家庭琐事把这样
谈
不善于开玩笑马尔科夫回答说:
“不,还是做
物理试验。”
维克托走到柳德米拉房间里,说:
“推荐领取斯大林奖金啦。他们说
不少使
高兴
事情。”
他又对她说说参加会议
人发言
情形:
“恭喜您,请代向柳德米拉表示祝贺。
为您、为她感到非常高兴。”
维克托说:
“这都算不什
。”
可ˉ这种“算不什
”使他非常高兴,非常激动。
夜里,柳德米拉已经在铺床准备睡觉,马尔科夫打来电话。他是
个熟悉官场情形
人。他用和萨沃斯季扬诺夫、索科洛夫不同
语气说
说学术委员会会议
情形。古列维奇发言以后,科甫琴科在
片笑声中说:“连数学研究所里都敲起钟来,围绕着维克托·帕夫洛维奇
论文闹腾起来。虽然没有什
宗教游行,可是已经有人举起神幡。”
“所有这些官方赞许,都是狗屁不值。不过你要知道,
讨厌透
那种长期形成
莫名其妙
局面。上大厅里去开会,第
排座位常常空着,但是
不敢去坐,总是坐到最后
排,可是希沙科夫、波斯托耶夫却总是毫不犹豫地坐到主席团位子上去。
瞧不起主席团
交椅但是在心里希望自己至少有资格坐这样
交椅。”
“要是托里亚知道,才高兴呢。”柳德米拉说。
“这事儿也不能写信向妈妈报告
。”
柳德米拉说:
“维克托,已经十二点,娜佳还没有回来。昨天她十
点就回来
。”
多疑马尔科夫感觉到科甫琴科
笑话是带有恶意
。他观察到
另外
些情形都和希沙科夫有关系。希沙科夫没有说出自己对维克托
论文
看法。他听着别人发言,只是不时地点点头,也许是表示赞成,也许那意思是:“等着瞧吧。”
希沙科夫极力推荐年轻教授莫洛堪诺夫著作为斯大林奖金备选项目。他
著作是论述钢
伦琴射线分析
,实用范围很小,只是对于生产优质钢
某些工厂有意义。
马尔科夫又说,散会之后,希沙科夫就走到加甫罗诺夫跟前,和他谈起来。
维克托说:
“马尔科夫同志,您最好到外交部门去工作。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。