“应该帮助侦讯员,他是新干部,很难完成任务……如果帮助他,给他指示,那也是帮助自己,免得次
次
提审。结果反正
样:专门会议会作出早就作出
决定。”
克雷莫夫正要和他争论,他又说:
“个人清白—是中世纪残余,是神话。托尔斯泰说,世界上没有有罪人。
们肃反工作人员却得出最严密
结论:世界上没有无罪
人,没有不能判罪
人。逮捕证写
是谁,谁就有罪。在逮捕证上写谁都可以。每个人都可以上逮捕证。给别人写逮捕证写
辈子
人也可以,摩尔人已经把事情干完,摩尔人可以走
[1]嘛。”
他认识克雷莫夫很多朋友,有些是在
九三七年经他审讯时认识
。他说起经他审讯
人,既不痛恨,也不抱愧,使人觉得有些奇怪,他说:“这人很有意思,”“真是怪人,”“这人挺讨人喜欢。”
他常常提到法朗士,提到《阿巴纳斯随想录》,喜欢引用巴别尔笔下别尼亚·克里克话。他说起大剧院
歌舞演员,都亲切地叫他们
名字和父称。他搜集
不少珍本古书。他说
说他在被捕前不久搜集到
部拉季谢夫文选有多
珍贵。
,而是在独自下局没完没
、抽象
狱中棋。
克雷莫夫倒是对卡茨涅林鲍肯很感兴趣。克雷莫夫感觉出来、看出来,卡茨涅林鲍肯很聪明。他说笑,打诨,瞎扯,但他眼睛却是深沉
、懒懒
、疲惫
。见过世面、厌倦
人生而不怕死
人
眼睛往往是这样
。
有次谈起在北冰洋沿岸建筑铁路,他对克雷莫夫说:
“这计划是非常美好。”
接着又说:
“要是能把搜集到
书交给列宁图书馆,那就好
,”他说,“要不然那些浑蛋会让那些书散失
,因为他们不懂书
价值。”
他妻子是芭蕾舞演员。他担心拉季谢夫文集
命运,显然胜过担心妻子
命运。克雷莫夫说到这个想法,他回答说:
“安格琳娜是
个聪明女子,她不会倒霉
。”
似乎他什都明白,但是什
感情也没有。
些很普通
概念,如离别、磨难、自由、爱情、女人
忠贞、痛苦,他都无法理解
“不过,要实现这计划,得付出上万人
生命。”
“是有些可怕。”克雷莫夫说。
卡茨涅林鲍肯耸耸肩膀,说:
“您要是看看劳改队怎样去上工就好啦。全都像死人般沉默着。头顶上是绿
和蓝
北极光,四周围都是冰雪,黑沉沉
北冰洋在怒吼。在这儿也可以看到强大
力量。”
他劝克雷莫夫说:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。