“他们究竟说你有什错儿?”岳母问。
“全是错。”他说。
这时候娜塔莉亚和薇拉走进来,谈话就中断
。弗拉基米罗芙娜望着娜塔莉亚,心想,是有这样
种刚健而顽强
美,任何艰难
生活对这种美都无可奈何。娜塔莉亚
切都很美,不论是脖子,青春
胸脯,还是腿,几乎露到肩膀
匀称
手臂。弗拉基米罗芙娜心想:“真是
位没学过哲学
哲学家。”她常常发现,有
些没有过惯贫苦日子
女子,
遇到艰难
环境就憔悴下来,不再注意自己
容貌,像薇拉就是这样。她很喜欢那些做季节工
姑娘们,那些干重活儿
女工,军事调度员姑娘们,她们住在棚子里,在灰土和泥水中干活儿,却还要烫发,照镜子,往脱
皮
鼻子上搽粉。有些顽强
鸟儿就是在刮
娜塔莉亚说:
“还是要好好地过下去呀,要不然咱们都成鳏夫和寡妇
。”
然后她又带着责备口气说:
“你天天待在家里,哪儿也不想去,你也没有把爸爸照应好。昨天洗衣服,他
衬衣和袜子都很破
。”
薇拉抱起孩子,走到厨房里。
芙娜对她说:
“娜塔莉亚,有位同志问你来着,是
位军人。”
“是个格鲁吉亚人吧?”娜塔莉亚问道。“他要是再来,您把他撵走。大鼻子鬼,想向
求婚呢。”
“这着急?”弗拉基米罗芙娜惊讶地问。
“您以为他们能沉得住气吗?他要在战后上格鲁吉亚去呢。
把楼梯擦洗得干干净净,难道是为
跟着他走?”
“米佳,你说说,你妈妈不是寡妇吗?……”她问。
斯皮里多诺夫这些天十分关心岳母,两次从城里请来医生给她看病,帮薇拉给她拔火罐,有时把水果糖塞到她手里,说:
“您不要给薇拉,已经给她吃过
,这是留在橱子里专门给您
。”
弗拉基米罗芙娜明白,女婿有很不愉快事,心里很苦闷。但是每次她问他州党委方面是不是有什
消息,他总是摇摇头,说起别
事情。只有那
天晚上,当他接到通知,说即将处理他
问题
时候,他回到家里,挨着岳母在床坐下来,说:
“这都怎
搞
呀,假如玛露霞知道
事情,会发疯
。”
晚上她对薇拉说:
“咱们上城里去,今天有电影。司机米沙用汽车送咱们去。你带小孩子坐在驾驶室里,可以在车厢里。”
薇拉摇摇头。
“你去吧,”弗拉基米罗芙娜说,“身体要是好
些,
也跟你们去
。”
“不去,不去,怎
也不能去。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。