后来他们显然发觉老大娘不打鼾,于是说话
声音又小
。
老大娘是独身人,她
老头子在战前就死
,独生女儿在斯维尔德洛夫斯克工作,不和她住在
起。在战争期间老大娘这儿没有住过什
人,她不明白,为什
昨天来
名军人,她心里就这
那名军人说:
“从军医院里来,就连
块水果糖也没办法带来。不用说在前方
。”
“呀,”女房客说,“也只能拿素油炒土豆招待你。”
后来他们说话声音就很小
,
点也听不清
,后来好像女房客哭
。
老大娘听到她说:
斯皮里多诺夫很快地打量下薇拉。薇拉抱着小米佳站在桌旁,在哭。
这天他第
次看到他就要离开
房屋
墙壁,这时他
揪心
痛苦,因为被撤职,失去荣誉和心爱
工作而勾起思绪,使他快要发疯、气得他不能为保卫战胜利而高兴
处分,他
懊恼和耻辱—这
切顿时全都消失,全都失去意义。
这时和他坐在起
岳母,他
直热爱又永远失去
妻子
母亲,吻
吻他
头,说:
“没什,没什
,
好孩子,生活还在前头。”
因为从傍晚就生起炉子,整整夜木屋都很闷热。
“这是爱情把你保住
。”
“哼,这坏小子!”老大娘在心里把军人骂句。
老大娘迷迷糊糊睡几分钟,显然是打起鼾来,所以说话
声音大些
。
她醒过来,仔细听起来,听清楚
:
“皮沃瓦罗夫给往军医院里来信说,不久前才给
中校军衔,马上又把
提为上校。集团军司令亲自提名
。要知道,也是他把
提为师长
。还有列宁勋章。这
切都是因为那
次战斗,那
次
被埋住
,和在车间里
各营失去联系,还像鹦鹉
样唱歌儿。
有
种感觉,就好像
是骗子。
觉得真不自在,这种情形你都想象不到。”
位寄居
女子和昨天刚刚从军医院来她这儿度假
伤员丈夫几乎
夜没有睡。他们说话
声音很小,为
是不吵醒房东老大娘和睡在大箱子上
小姑娘。
老大娘很想睡着,可是睡不着。她生气是,女房客和丈夫说话
声音很小—这倒是影响
她,她不由得用心听起来,尽可能地把她听到
些个别
词儿联系起来。
也许,如果他们说话声音大些,老大娘多少听
会儿,也就睡
。她甚至想敲敲板墙,说:
“你们声音为什
那样小,怎
,有什
好听
事儿吗?”
老大娘有好几次听出完整句子,后来声音小得又听不清
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。