就连普罗维登斯艺术俱乐部都觉得他无药可救,生怕自己传统被他侵害。
教授手稿中写道,这位前来拜访
雕塑家唐突地向他求助,想借助他
考古学知识来识别浮雕上
象形文字。他说话时恍恍惚惚、呆板僵硬,显得矫揉造作、心不在焉;而
叔祖父
回答也有点尖锐,他说这块浮雕如此
新,和考古学沾不上边。但年轻
威尔科克斯
反驳深深打动
叔祖父,以至于将他
话
字不落地记住并写
下来。这些话透着
股狂热
诗意,而这种诗意
定也贯穿
他所有
话,而且
后来发现,这股诗意简直就是他
个人标志。他说:“它确实很新,因为是
昨晚梦见
些奇怪
城市时,把它刻出来
。而那些梦比阴森
提尔,深思
斯芬克斯,或者花园环绕
巴比伦更为古老。”
从这里开始,他突然讲起梦中
回忆,
个漫无边际
故事,并且赢取
叔祖父
兴趣。那天
前
晚曾经发生轻微
地震,算是新英格兰多年以来震感最明显
次
,而威尔科克斯
想象力受到
强烈
激发。他
就寝,就做
个前所未有
梦,梦中有用巨型砖石和高耸入云
岩块砌成
宏伟巨石城,而
切都涌着绿色黏液,隐隐透着邪恶恐怖
气息。所有
墙面和柱子上都覆满
象形文字,然而不知从哪里传来
阵称不上声音
“声音”:
股混沌
感观刺激,只能凭想象将其转化为声响,他试着用
串几乎无法拼读出来
混乱字母,把这声音表记
出来:“Cthulhutagn”。
正是这串奇怪音节引起
安格尔教授
关注,令他不安起来。他用科研般
严谨态度质问
这名雕塑家
番,又以狂热
专注研究起
这块浮雕——
天夜里,那年轻人突然从梦里醒来,困惑地发现自己
身寒意、只裹着睡袍,而手里正在刻这东西。威尔科克斯后来说,
叔祖父自责年老糊涂
,才没有
开始就认出上面
象形文字和图画。在这年轻人看来,他提
许多问题似乎非常离谱,特别是还问他和
些古怪
异教或社团有没有瓜葛。他还重复保证,如果威尔科克斯是某个广泛散布
神秘异教团体
成员,他
定替威尔科克斯保密,这让后者摸不着头脑。当安格尔教授终于相信,威尔科克斯确实对任何神秘教团组织都
无所知时,他转而要求后者将来做
梦也要向他报告。他得到
稳定
反馈,因为继初次询问之后,手稿还记录
这名年轻人后来每天
访谈。其间他提到
夜间令人发指
梦境,梦中他总是看见
幅可怕
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。