秘密,与之同被这世界所遗弃还有安宁和这慰藉之物。
在这满是空虚与不安混乱中,卡特试图像个适合这社会生存人——有着敏锐思想以及优良血统。到可笑年龄,他梦也逐渐衰退枯萎,他不再相信任何事,但和谐之爱仍旧使他不自觉得靠近他同类和生活场所。他麻木地走过城市中人群,深深地叹口气,因为眼前景象似乎都不是真实;金灿灿阳光将每束光亮都投在高高屋顶上,夜晚最初亮起灯光下,看向围着栏杆宫殿每眼如今都会让他想起曾知道梦境,同时也会令他怀念那里非尘世间领域,而如今他却不知道如何才能寻到。旅行简直就是个笑话;尽管他参加(法国军队中)外国军团,就算是第次世界大战也没有惊扰他丝毫。有段时间,他找到朋友,但很快就厌倦他们肤浅情感以及千篇律而又粗俗幻想。他所有亲戚都开始疏离他,并和他断联系,他竟为此感到丝欣慰,因为他们根本不可能理解他精神生活。也就是说,除他那早已去世祖父和叔祖父克里斯托弗,再也没人能够明白。
之后他又开始写书,他中止写作还是在他第次失去梦境时。但此时,这里也不再有乐事与成就;因为他还直挂念着尘世喧嚣,也不能像往昔那般记起那些美好事物。讽刺性幽默将他在梦中竖立起暮光中尖顶摧毁,而世俗对于未知事物恐惧摧毁他幻想花园中所有精致美好花朵。世俗伪装怜悯之情造成他个性感伤;而具有重要现实意义神话、有意义人类活动和情感都将他高尚美好幻想贬损成模糊寓言和廉价社会讽刺。他新作小说竟获得前所未有成功;因为他现在知道取悦那些空虚人群需要是怎样空洞,他后来将它们都烧毁,并停止写作。那都是些行文优美小说,他在其中优雅地嘲笑那些概述梦境;但他发现人们老于世故已经将生活中乐趣都消磨干净。
在此之后,他开始审慎思量自己幻想,并开始涉猎怪诞、异乎寻常观念,将其作为陈腐社会种治愈良药。但是没过多久,大部分观念就开始显露它们贫瘠和荒芜;他也知道受欢迎神秘学教条就和那些科学样枯燥无味、僵硬死板,然而甚至没有救赎他们、任何关于真理辩解。粗俗愚蠢、虚假以及混乱思绪,这些都不是梦;也不可能从庸俗生活中提升至个心智更成熟水平。所以卡特买各种奇闻怪志
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。