朗莫属——与拉德克利夫相同,布朗喜欢用看似符合逻辑解释来摧残其作品中超自然恐怖气氛;但也正如她般,布朗营造气氛手法高超娴熟,只要不予解释,他笔下恐惧会栩栩如生地萦绕在读者脑海中。与拉德克利夫不同是,布朗毅然决然地抛弃传统哥特文学中种种背景套路,转而以当代美国作为故事背景。这决策并没有影响他在取材和行文中对哥特精神贯彻——布朗作品中包含诸多令人印象深刻场景,而在对凌乱不安心智描写上甚至比拉德克利夫女士更胜筹。《埃德加·亨特利》(EdgarHuntly)以位掘坟梦游者开篇,可惜后文气氛却被戈德温式教条主义削弱;《奥尔蒙德》(Ormond)牵扯到位邪恶秘密兄弟会成员,并和他另篇文章《亚瑟·默文》(ArthurMervyn)相同,布朗依照其亲身经历详尽地描述肆虐费城与纽约黄热病瘟疫。不过他最为出名作品则是《威兰或变形记》(Wieland;orTheTransformation,1798):叙事人克拉拉讲述其兄长——位居住在费城德国人如何被宗教狂热所控制,开始出现幻听,最终杀害妻儿以作献祭,自己侥幸逃生故事。这篇文章对斯库尔基县人迹罕至农场树林中梅廷根宅邸描写尤为逼真,而克拉拉所经历系列恐怖事件,与她极具吸引力生动口吻,和由此而逐渐积累恐惧气氛,伴随着空荡大宅中幽幽回响脚步声,在布朗充满艺术性笔下起得到完美诠释。尽管文末用“口技腹语”这蹩脚解释未免有些不尽如人意,文中还是贯保持着令人可信气氛,而充当反面角色邪恶口技艺人卡尔文,则是与曼弗雷德或蒙托尼类似传统哥特式反派。
IV哥特传奇巅峰
恐怖文学随着马修·格雷戈瑞·刘易斯(1775—1818)成名再次攀上新高度——他小说《僧侣》(TheMonk,1796)取得空前成功,甚至为他赢得“僧侣刘易斯”别名。这位年轻作家早先留学于德国,对天马行空条顿传说涉猎颇广。这种优势是拉德克利夫女士所不曾具有,而他也因此使文中恐怖达到前无古人剧烈程度——他为作品中传统哥特元素增添股新残酷,因此使它成为好似鲜活梦魇佳作。《僧侣》主线情节讲述安布罗西奥——位自恃清高西班牙修道士,在恶魔伪装而成美妇
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。