警示着众人须在那严苛加尔文式上帝之前顶礼膜拜,而对这位上帝散发着硫磺气味死敌,每个星期日布道坛上必有通高声呵斥在等待着他。与世隔绝清苦生活缺乏正常娱乐消遣,久而久之人们便发展出股病态般自省,同时对情绪长期压抑、神权强加在每个人人格上道德审查、与凌驾在这切之上挣扎求生拧结在起,造就种独特环境,使面目狰狞老妪黑暗低语久久徘徊在每户人家壁炉旁,而关于邪法巫术与难以置信神秘怪兽传闻,即使在塞勒姆之乱梦魇消散许久之后依旧深入人心。
如此天时地利造就诸多怪奇文学流派。坡是后起之秀代表——主题更加现实、淡漠,在技艺上也更加娴熟。而另较早出现流派——紧随传统道德价值观,不卑不亢、从容幻想时不时点缀着异想天开古怪——代表则是位闻名遐迩却又屡遭误解孤独文人,他便是敏感少言纳撒尼尔·霍桑,旧时塞勒姆子嗣,也是女巫审判时期位最为残,bao法官(55)后裔。霍桑作品中丝毫没有坡笔下,bao力事件、大胆描写、绚丽多彩场景、扣人心弦情节、置身度外艺术与宇宙洪荒恶意,取而代之则是个文雅灵魂,饱受早期新英格兰清教徒主义压抑,伤感且忧郁,时刻为这因超越先祖律法——依据传统所构想永恒神圣律法——而毫无道德宇宙而悲哀。邪恶对霍桑来说无比真实,因此也在他作品中以时刻潜伏大敌出现。于是,世界在他笔下变成充满苦难与悲痛剧场,凡人们对此不知所措,却又自欺、自负,种种时隐时现冥冥之力也为能时刻左右他们命运而互相争斗。他作品在美国怪奇遗产中拥有十足表现力,他也发现日常生活背后是群群飘忽不定阴郁幽魂。不过他并没有因此对尘世冷眼旁观,所以无法独立就事件本质印象、感受或是否美妙作出评价——他只能将自己幻想以微妙戏剧式演绎与寓言式,乃至说教式表述编写,以便温文尔雅地表达自己对世事厌倦与抵触,和对人类本质中背信弃义略显天真道德批评——即使深知人性虚伪并因此被深深刺痛,他也无法放弃自己对人类热爱。于是,虽然超自然恐怖在他人格中留下深刻烙印,但他也时常情不自禁地以神来之笔,在自己深思熟虑后布道中描绘宏伟虚幻之景,超自然恐怖依旧从未成为霍桑作品主题。
霍桑总是以温和、节制
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。