“失明就是寂静。如果你结合刚才说
第
个和第二个问题,‘失明’便会浮现。它是
个人绘画
极致:它是在安拉
黑暗中看见事物。”
也沉默
下来。
走出屋外,不疾不徐地走下结
冰
楼梯。
知道
将会拿大师
三个伟大
问题去问蝴蝶、橄榄和鹳鸟,不只是为
有话题可聊,而是想更
解与
同龄
这三位当代
传奇人物。
虽然如此,并没有立刻前往绘画大师们
家。
来到犹太社区附近
个新
市场,那里可以居高临下俯瞰金角湾与博斯普鲁斯海峡
交汇处,在那儿与艾斯特碰
面。艾斯特真是个活宝:在
群采买
女奴之间,在那些穿着那种松松垮垮
褪色长衫
贫民区女人们之间,在聚精会神挑拣胡萝卜、榅桲与
串串洋葱和萝卜
人群之间,她不得不穿着
身粉红色犹太长袍;她
身体肥胖而灵活,
张嘴永远动个不停,疯狂地向
挤眉弄眼,做着各种示意。
她以种老练而神秘
姿势,把
细密画家,使他们不同于般?”
以为这位习于如此奉承问题
画坊总监,会给
个漫不经心
回答,也以为此时他已全然忘记
是谁。
“并没有个单独
标准,可以分辨优秀
细密画家与拙劣不实
画匠。”他态度严肃地说,“这会随着时间而改变。然而,当他面对威胁艺术
邪恶时所持有
技巧与道德却非常重要。如今,为
解
位年轻画家有多
优秀,
会问他三个问题。”
“什问题?”
“他是否认同新风尚,受中国人与法兰克人
影响,坚持自己应该拥有个人
绘画风格?作为
位插画家,他是否想要与众不同?为
证明这
点,他是否企图像法兰克画师
样,在作品某处签上自己
名字?为
解这
点,
会先问他
个关于‘风格’与‘签名’
问题。”
“接着呢?”尊敬地问。蛙
“接着会想知道,在最初委托制作原书
君王和苏丹死后,书籍被转手、被拆散,书中
们
图画被用于别
年代、别
书,对此这位插画家会怎
想。这是个很敏感
东西,不单单只是伤心或高兴
问题。所以,
会问插画家
个关于‘时间’
问题,插画家
时间与安拉
时间。你听得懂吗,孩子?”
不懂。但没这
说。相反
,
问道:“那
,第三个问题呢?”
“第三个问题是‘失明’!”伟大画坊总监奥斯曼大师说,然后他陷入沉默,仿佛这是显而易见
,无需再作解释。
“关于‘失明’是怎样呢?”
羞愧地问。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。