但这时娜佳却说出她父亲心中最隐秘、最虚弱想法。
“得,当然你什也没说。”她说,“现在当你在工作中取得这样成就,而德国人又被挡在斯大林格勒……”
“你怎能,”斯特拉姆说,“你怎能怀疑父亲不诚实!柳德米拉,你听见吗?”
他期待妻子支持,但柳德米拉。尼古拉耶夫娜并没有支持他。
“你何必大惊小怪,”她说,“你同自己卡里莫夫,同这个令人讨厌马季亚罗夫所说话,她听得多。玛丽娅。伊万诺夫娜把你们谈话全告诉。你自己在家里说得也够多。唉,快点回莫斯科吧。”
这个人从米佳呆那个集中营转到瑟克特夫卡尔,战争头年个中央派来叫卡什科金人来到米佳呆那个集中营,组织枪决几万名囚徒。”
“哦,天哪,”柳德米拉。尼古拉耶夫娜说,“想搞明白,斯大林是否知道这种可怕事?”
“哦,天哪,”娜佳生气地重复遍母亲话说,“难道您不明白?就是斯大林下令杀害他们。”
“娜佳,”斯特拉姆大喝声,“住嘴!”
同那些感觉到自己内心虚弱被人从旁识破人样,斯特拉姆突然勃然大怒,朝娜佳叫喊起来:“你别忘,斯大林是正在同法西斯浴血奋战红军最高统帅,你奶奶直到自己生命最后刻还寄希望于斯大林,们大家能活着,能自由呼吸,全靠有斯大林和红军……你先给学会自己给自己擦鼻子,然后再来反驳在斯大林格勒挡住法西斯主义道路斯大林。”
“够啦,”斯特拉姆说,“早知道你想对说这些痛快话。”
娜佳不再吱声,她脸变得像老婆子那般衰老、难看,她不再理睬父亲,但当父女俩目光相遇时,他发现她目光里满含着憎恨,这使他大吃惊。
空气变得室闷,沉重得让人透不过气来。多少年来几乎在每个家庭里都暗暗存在所有那些令人不安、为爱情和真诚信赖所平息东西,如今
“斯大林呆在莫斯科,可在斯大林格勒挡住敌人,你知道是谁。”娜佳说,“你别装糊涂,你从索科洛夫家里回来那阵说过话,就是刚才说……”
他感到对娜佳新愤恨涌上心头,它是那强烈,仿佛直到生命终也无法摆脱。
“从索科洛夫家里回来,没说过任何类似话,你别胡编。”他说。
柳德米拉。尼古拉耶夫娜说:
“正当苏联儿女在战场上为国捐躯时候,何必回忆这些可怕事儿呢!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。