鲍瓦把谈话推上个特别
、不寻常
轨道,于是他们俩都默不作声,考虑是否应该同
个极不
解
人开始这种交谈。看来,考虑结果是不该同不熟悉
人进行类似
交谈。
鲍瓦抽起烟来。
火柴突然冒出火花,达伦斯基看到鲍瓦
脸,那是张疲惫无神、愁眉紧锁、陌生
面孔。
达伦斯基也抽起烟。
鲍瓦借着火柴闪光,见到t用胳膊肘支着欠起身子
达伦斯基
脸,它显得冷淡、无情、陌生。
“请原谅,没把您安顿得更好些,喝醉
,”鲍瓦说,“可现在脑瓜挺清醒,像是什
也没喝过。您知道吗,
躺着,心里在想:
们怎
会落到这种鬼地方?是谁帮
们来到这样偏僻
地方?”
“谁帮忙,德国人呗。”达伦斯基答道。
“哦,您到床上来吧,睡地上。”鲍瓦说。
“您怎啦,
躺这里挺好。”
“有点儿不合适,照高加索风俗这样是不允许。主人睡床上,却让客人睡地铺。”
又使他生气。
他自信和自负总是同他平常
胆怯交织在
起。达伦斯基觉得,生活享受永远不是他应该得到
。
他经常感到缺乏自信,总觉得自己穿戴寒酸,还经常不断习惯性地萌发出对金钱需求,这些全是他从小就习以为常
。
如今,当他帆风顺时,这种感觉并未消失。
每当他想到自己走进军事委员会餐厅,女服务员会说…“中校同志,您该到军人食堂就餐。”他就充满恐tft。随后,他更怕在某个会议上,某个爱开玩笑
将军会挤眉弄眼说:“中校,军事委员会餐厅里浮层油
红甜菜汤怎
样,啊?”他常常大吃
惊,不仅将军们,甚至连报社
摄影记者们都满怀当家人
自信在那里又吃又喝,从那里索要不该付给他们
汽油、制服和烟卷。
正是打这以后,不知为何不该进行交谈开始
。
“没
“没关系,没关系,们又不是高加索人。”
“可也差不多是啰,高加索山脉山麓就在边上。您说是德国人帮
忙,可您知道,不止是德国人,
们也在帮自己
忙。”
鲍瓦好像欠起身子,床铺咯吱直响。
“没错。”他说。
“是呀,是呀。”达伦斯基从地板上说。
他生活就是这样度过
,父亲长期找不到工作,当速记员
母亲是他们
家
长期供养者。
半夜,鲍瓦不再打鼾,达伦斯基注意到他那边已经寂静无声,反倒不安起来。
鲍瓦突然问:
“中校同志,您还没睡?”
“没有,睡不着。”达伦斯基回答说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。