“有人投反对票吗?”斯特拉姆问道。他从电话里听得出萨沃斯季亚诺夫无言以对,大为难堪
他帽子掉在地上,大概人们在望着他们。
“是,是,们没有权利。”他重复说。
他吻吻她手。当他把她那只冰凉小手握在手中时,他觉得,她决心不再与他见面,这种不可动摇力量却夹带着软弱、顺从、束手无策……
她从长椅上站起来,头也不回地走。他坐在那里思索着,他今天面对面地看见自己幸福、自己生活之光,可是这切都离他而去。他觉得,被他吻过手指这个女人可以代替他在生活中渴望切、幻想切——科学、荣誉以及得到全民承认喜悦。
学术委员会会议之后第二天,萨沃斯季亚诺夫给斯特拉姆打电话,问他感觉如何,柳德米拉。尼古拉耶夫娜身体好不好。
夫连季耶维奇保证不再同您见面。”
他立刻感到心慌,像奄奄息心脏病患者那样,不由人们意志控制心脏搏动逐渐停止,眼前切摇晃起来,慢慢倾斜、翻倒,天空和大地渐渐消失。
“为什,玛丽娅。伊万诺夫娜?”他说。
“彼得。拉夫连季耶维奇叫保证不再同您见面。答应他要求。这大概非常痛苦,但他处在那样精神状态,他病得很重,为他生命担忧。”
“玛莎。”他说。
斯特拉姆问到会议情况,萨沃斯季亚诺夫回答说:“维克托。帕夫洛维奇,不想让您难过,原来小人比预想还多。”
“莫非索科洛夫也发言?”斯特拉姆心想,接着他又问道:“做出决议吗?”
“决议很残酷:认为不能与您共存,要求所委会研究下步……”
“明白。”斯特拉姆说,尽管他深信必然要做出这样决议,但他仍旧感到突然,手足无措。
“点过错也没有,”他心想,“可是,当然,要坐牢。他们知道克雷莫夫没有过错,但他却进监狱。”
无论是她声音,还是她表情都带有种不可动摇力量,这种力量与他近来遇到那种力量有些类似。
“玛莎。”他又说。
“天哪,您要明白,您知道,并不瞒您,何必把切都说出来呢。做不到,做不到。彼得。拉夫连季耶维奇吃那多苦。这切您是知道。您回想下,柳德米拉。尼古拉耶夫娜遭到多大苦难。要知道,这事是不可能。”
“是,是,们没有权利。”他重复说。
“亲爱,好人,可怜人,光明。”她说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。