时代闻名世界城市。它表达着人类思想和激情。各类工厂、转轮印刷机和整行铸字排版机都在为它工作,议会领袖们为它而登上讲台。但是,当成千上万人们从草原拥向斯大林格勒,荒无人烟街道重新挤满人群,响起第批汽车吵闹声时,这座闻名世界战争之城便获得新生。
这天,各家报纸都报道德军投降详情,欧洲人、美洲人、印度人已经得知保卢斯元帅走出地下室时窘态,得知在舒米洛夫将军第64集团军司令部对德国将军们进行初审情形以及保卢斯参谋长施密特穿戴。在这时刻,世界大战都城已不复存在。希特勒、罗斯福、丘吉尔开始把眼腈转向别处,寻找世界军事局势紧张新中心。斯大用手指敲着桌子问总参谋长,将驻扎在斯大林格勒部队从后方(此时斯大林格勒已成为后方)调往新集结地区,所需要交通工具是否有保障。尽管这里还充满着战将、巷战能手,还充满着武器,保存着由交通壕构成活作战地图,但这座闻名世界战争之城已不复存在。这座城市开始自己新生活,此时雅典和罗马都过着这样生活。历史学家、博物馆解说员、教师和那些总是感到寂寞中学生们,已在无形中成它主人。
座新城市诞生。这是座劳动城市,充满蓬勃生机城市,这里有工厂、学校、产院、警察局、歌剧院、监狱。
道路上覆盖着薄薄层雪。人们曾沿着这些道路往发射阵地上运送炮弹和面包,运送机枪和装着米粥热水瓶,狙击手、观测哨、截听员曾沿着这些弯弯曲曲、错综复杂小道走向自己秘密石头窝棚。
道路上覆盖着薄薄层雪。通信兵曾沿着这些道路从连队跑向营部。这些道路从巴秋克师通往巴内伊峡谷、肉联加工厂和自来水厂……
道路上覆盖着薄薄层雪。这座伟大城市居民们曾沿着这些道路去借烟叶,去同事命名日酒宴上喝二百克酒,去地下室澡堂里洗澡,去玩牌,去尝尝邻居家酸白菜;人们沿着这些道路去看望某个熟悉玛尼娅,去看望某个熟悉薇拉,沿着这些道路去找钟表匠、打火机修理工,去找裁缝、手风琴师、库房管理员。
成群结队人们在开辟新道路。他们既没有靠近房屋废墟,也没有弯弯曲曲地绕行。
初雪覆盖如罗网般纵横交错战时小路。在这上百万公里长被雪覆盖小道上,没有出现个新足印。
第二场雪很快就覆盖初雪,雪下道路渐渐模糊
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。