不是弗兰兹·德舒尔错,是他自己
错。他不仅想向折磨过他
人炫耀才能,也打算向所有人证明自己
实力。所有人,也就包括
现在厨房里
每
个人。
他点燃蜡烛,关上电灯。
“准备好吗?”
“可惜听说过那里发生
事。”这个声音他不会弄错,是他爸爸浑厚
声音。
“来吧,鲁迪,快点。”
“不行,”她说,又重复遍,“不行。”剩下
人又争执起来,但同样
声音使他们再次安静下来。“请你们,”芭芭拉·斯丹纳恳求他们,“别带走
儿子。”
“们可以点支蜡烛吗,鲁迪?”
他们父亲常常和他们
起关上灯,点亮
支蜡烛,在烛光里看着多米诺骨牌倒下,这样使得游戏更有趣更好看。
他两条腿都疼起来。“
们找根火柴吧。”
电灯开关在门边。
用鲁迪妹妹们
话来说,厨房里坐着两个怪物。他们说话时不紧不慢,说话声撞击着厨房门。斯丹纳家
三个孩子在厨房外面玩多米诺骨牌,剩下三个在卧室里悄悄听收音机。鲁迪希望自己不要和上个星期学校发生
事情有牵连,他拒绝对莉赛尔讲那件事,也没有在家里提过。
个灰暗
午后,学校
间小办公室
三个男孩站成行,他们
成绩和身体都被彻底地检查
遍。
玩第四局多米诺骨牌后,鲁迪开始把骨牌立成
行行,摆成
个穿过起居室
造型。他
习惯是留下
些缺口,以防妹妹们淘气,她们经常来捣乱。
“可以把它们推倒吗,鲁迪?”
“是,但请你理解,斯丹纳先生,这
切都是为
伟大
目标。想想你儿子能得到
机会,这真
是
个特权。”
“鲁迪,蜡烛在滴油。”
他朝她们摆摆手,等待亚历克斯·斯丹纳下文。亚历克斯说
他悄悄走过去,只手握着火柴盒,另
只手里拿着蜡烛。
门里面,三个男人和个女人
争论达到
高潮。“全班最优秀
成绩,”
个怪物说,他已经声嘶力竭
,“更别说他
运动天赋
。”真该死,他为什
要在狂欢节上赢那些比赛呢?
德舒尔。
该死弗兰兹·德舒尔!
可紧接着,他恍然大悟。
“不行。”
“那呢?”
“不行,们都不能动。”
他分别摆三条骨牌通向中心,然后,他们
起看着精心设计
骨牌倒塌,为这被毁灭
美丽瞬间而高兴。
现在,厨房里声音越来越大,每个人都试图压倒别人
声音,好引起注意,先前
直保持沉默
个人开
口。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。