福特郁闷地把《指南》扔回小背包里。
“医生说公众责任腺畸形,而且天生缺乏道德纤维,”他自言自语道,“因此拯救宇宙就没
什
事
。”
尽管如此,他还是踩着沉重步点跟
上去。
他们在楼上见到东西蠢不可及,至少看
“这个诅咒,”银辟法斯特说,“会用烈火和毁灭吞没银河系,也许还会让宇宙提前迎来末日。是说真
,”他补充道。
“听着像是流年不利,”福特说,“要是运气肯帮忙,非得喝个烂醉,最好醉得注意不到这种事。这里,”他用手指
戳《指南》屏幕,“似乎是个足够邪恶
好去处,
想咱们就该去那儿。亚瑟,你说怎
样?别跟自己唠唠叨叨
,集中精神。有很多重要
东西你没听着。”
亚瑟从躺椅上撑起身子,摇摇头。
“咱们这是往哪儿去?”他说。
“挑战古老噩——”
?”他问。
“大约……”银辟法斯特说,“银盘直径三分之二吧,
想,差不多。没错,大约三分之二,
想。”
“真奇怪,”亚瑟静静地说,“个人在宇宙中走得越是远、越是快,他
位置就越显得无关紧要,心中就越是充满
深刻
——或者更确切地说,是散尽
深刻
……”
“是啊,真奇怪,”福特说。“们这是往哪儿去?”
“们这是要去,”银辟法斯特说,“挑战宇宙
古老噩梦。”
“闭嘴吧,”福特问,“亚瑟,咱们要去银河系寻欢作乐。能想出什好主意吗?”
“银辟法斯特为啥那焦虑?”亚瑟问。
“没啥,”福特答道。
“末日,”银辟法斯特说。“过来,”他忽然有莫大
权威感,“
必须给你们看些东西。”
他走向不知为何安装在驾驶舱中央绿色铸铁螺旋楼梯,爬
上去。亚瑟皱着眉头紧随其后。
“你打算在哪儿让们下船?”
“需要你们
帮助。”
“难。说,能不能送
们去个能寻欢作乐
地方?
正在琢磨具体是哪儿,能让
们喝个酩酊大醉,听点儿极度邪恶
音乐。稍等,容
查
下。”他掏出那册《银河系搭车客指南》,循着索引开始翻看主要和性爱、d品以及摇滚乐有关
那些部分。
“时间迷雾中升起
个诅咒,”银辟法斯特说。
“很好,早就猜到,”福特说。“喂,”某个参考条目让他忽然眼前
亮,“古怪子·加隆比兹,见过那姑娘吗?色情座六号星来
三乳妓女。有人说她
性感带始于真实躯体约莫四英里之外。
不同意,应该是五英里。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。