“只是奉陪奈吉纤细
感伤罢
。”
“然后呢?”法官催促。
“纳森问们萧迪奇怎
去。他看起来很不安。奈吉画
地图给他。当时
们向他借
书,为
在隔天把书还给他,
们约在『马修斯』咖啡馆见面。
和奈吉常在工作结束后去这家咖啡馆。纳森似乎很中意咖啡馆
环境,几乎每天都去『马修斯』写东西。
和奈吉
星期顶多去个两、三次,但每次去都
定会遇到纳森。他看到
们,都会很高兴地邀
们同坐。”
“写东西?”
“他在写诗,用很古老很艰涩词汇写诗。他似乎打算向出版社推销自己
诗作。然后他说他也投稿报纸。”
“确实如此。不过话题偏离,回到正题上来吧。你说少年是从谢伯恩来到伦敦
。他在谢伯恩
住处是哪里?”
“不知道。”
“你是什时候认识他
?”
“三个月前左右,们在圣波尔教堂后面
墓园认识
。”
“墓园?”
“只有手。脚呢?”盲眼法官问。
“丢进泰晤士河。”爱德说。
“为什?”
“因为脚踝上刻画着他屈辱。”
“什意思?”
“哪家报纸?”
“他没有说。”
“他在出版社有门路吗?
“想约翰阁下也知道,所以就明说好
,
们为
解剖实习,以非法手段取得尸体。”
“在这节骨眼上就不追究
。”
“和奈吉偶尔会去坟上献花,以答谢故人让
们使用他们
躯体。”
“奈吉?那个坦尼斯赞叹拥有天才画技少年吗?”
“原来你们会去献花?”丹尼尔插口说。“真意外呢,爱德,这不像你作风。”
“纳森会经被关进新门,不过他完全是无辜。脚镖在他
脚踝深深地刻下
伤痕。那伤痕惨不忍睹。纳森对于会经待过监狱感到强烈
嫌恶与屈辱,他甚至说过想要把伤痕挖起来丢弃。
本来打算找机会把切下来
部位放进他
墓里,但
觉得他应该不愿意让刻有地狱记忆
脚跟他埋在
起。如果把它丢弃,
想纳森在天国就不会受监狱里
记忆折磨
……”
“他怎会被关进监狱?”
“个半月前……或更久以前吧,会经发生过
场,bao动对吧?纳森就是被卷进
那场,bao动。听说警官见
个抓
个,把在场
人都扔进监狱里
。”
法官点点头。
“纳森说他甚至没有机会辩解,就这样在监狱里被关个多月。后来他总算获判无罪,被释放
。约翰阁下,监狱里
景象骇人听闻,您知道实际情况吗?监狱需要改善。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。