后来,陌生人转而说明,不久前他有份工作,在
家只制造瓷杯
企业干活,就生产那种常规
杯子;上面常常写着
句广告词,或者
句格言,或者
个笑话,比如:“哈哈哈,
咖啡时间到啦”,或者“爸爱妈”,或者“今生今世到老”;有些杯子上写有
些乏味
神话故事,有
天,大概是市场
要求,杯子上
广告词彻底更新,另外还在格言旁
多时。那天,二人
起吃
早饭,地点在莫里尼下榻
旅馆附近
餐厅里。晚上,他和她在丽兹家中共进晚餐。饭菜不好吃,莫里尼很有教养地克制着,
面谈起阿琴波尔迪,谈他日益提高
名声,谈到大量有待澄清
疑惑,但是,吃完茶点后,交谈走上私事
轨道,更多地谈及往事,
直谈到清晨三点钟,然后叫
辆出租车,丽兹帮助莫里尼从老电梯上下去,然后,下
六个台阶,所有这
切都比他预期
愉快,这是后来这个意大利人自己概括
。
从早饭到晚饭,莫里尼孤独人,起初不敢离开房间,后来由于无聊难耐,决定出门上街,去海德公园看看;他在那里没目
地转悠,
面想着心事,不注意任何人。有几个人好奇地看看他,因为从来没见过残疾人如此果敢坚定、坚持有节奏
运动。走着、走着,等他停下来
时候,眼前是
座所谓
“意大利花园”,但没有半点意大利味道,谁知道呢,他想,尽管人们有时说,鼻子底下
事也会熟视无睹。
他从外衣口袋里掏出本书,
边恢复体力,
边开始看书。过
会儿,他听见有人跟他打招呼,接着听见有人沉重地落座在木凳上
响动。他回敬
招呼。那陌生人长着
头淡黄色头发,其中有些白发,洗得不干净,体重至少有
百
十公斤。二人互相打量片刻。陌生人问他是不是外国人。莫里尼回答说他是意大利人。陌生人想知道他是否居住在伦敦,还有他在看什
书。莫里尼说他不住在伦敦;正在看
书是《胡安娜修女
烹饪书》,作者是安杰罗·莫里诺,当然是用意大利文写
,虽说内容是墨西哥
位修女
事迹。主要介绍这位修女
生平和菜谱。
“这个墨西哥修女喜欢烹饪?”陌生人问。
“比较喜欢,她也写诗。”莫里尼答。
“不相信修女。”陌生人说。
“可这个修女是伟大诗人。”莫里尼说。
“不相信按照菜谱书做饭
人。”陌生人固执地说,好像没听见莫里尼
话。
莫里尼问他:“您相信谁?”
“相信饿就吃饭
人,这是
想法。”陌生人说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。