。丽兹跟曼努埃尔
关系往往就是他跟这个法国人
翻版。
饭菜有区别,巴黎好
些。在舞台和背景方面,巴黎
比较时尚。语言不同,她跟曼努埃尔大部分时间讲德语;跟让-克劳德大部分时间讲英语。但是,总体来讲,大同小异。自然
,她跟曼努埃尔也有过不做爱
夜晚。
假如丽兹最要好女友(她没有)问她哪个男友床上功夫好些,她还真不知如何回答。
有时,她想,让-克劳德是个比较讲究质量情人。有时又想,曼努埃尔更好些。如果
们从外部看这件事,严格地从学术角度看,似乎可以这样说,让-克劳德看
书比曼努埃尔多,后者更相信性交中本能多于智力;西班牙人有不利
面,就是说,曼努埃尔属于这样
种文化:常常把性欲与世界末日混淆在
起,把色情与“狗改不
吃屎”联系起来;这个错误认识在曼努埃尔
智库中有所表现(他自己由于心不在焉而没有察觉);曼努埃尔第
次阅读萨德侯爵[43]
著作,仅仅是为
抵抗(和反驳)波尔
篇文章;波尔认为萨德侯爵
《朱斯迪娜》、《闺房哲学》与阿琴波尔迪50年代创作
部长篇小说有内在联系。
反之,让-克劳德在十六岁就阅读萨德侯爵
大作,早在十八岁就跟大学里
两个女同学三人同居,早在少年时对色情漫画
爱好就把他给改造成
个成熟、理性、有节制
收藏者:专门收藏17和18世纪
色情文学作品。说得形象
些吧:就是摩涅莫辛涅[44],山中女神、九位缪斯
母亲,眷顾法国人比西班牙人多
些吧。简而言之:让-克劳德可以坚持连续性交六小时(而不射精),因为读书多嘛;而曼努埃尔也能行(射精两次或者三次,累个半死),靠
是情绪,是力气。
既然说到希腊人,那再说让-克劳德和曼努埃尔也不算多余,他俩都以为(以邪恶
方式)自己是尤利西斯[45]
翻版;他俩都把莫里尼看成似乎是尤利西斯
好友——欧律罗库,此人在《奥德赛》中两次立功。
次是由于他小心谨慎而没有变成猪,暗示此人有自
意识、有条不紊地怀疑
切、有老海员那样
鬼心眼。另外
次则相反,讲
个世俗和亵渎神明
冒险故事:宙斯和另外
位大神在太阳岛上放养
许多母牛,这让欧律罗库垂涎三尺,他机智巧妙地煽动同伴们杀牛过节;这让宙斯和大神万分震怒,大骂欧律罗库假充圣人或者是无神论者或者普罗米修斯分子;大神对欧律罗库
态度、对他关于饥饿
诡辩深
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。