好像罗道夫真正秘密才干是导游,而不是写小说;莫里尼认为这个墨西哥人除去只阅读过两部阿琴波尔迪
长篇小说之外,是在吹牛,或者是他理解错误,或者他不知道阿琴波尔迪已经失踪好久
。
罗道夫讲述故事概括起来是这样
:他那位朋友名叫阿尔曼特罗,是散文家、小说家和诗人,四十几岁,朋友们叫他“蠢猪”。“蠢猪”半夜三更接到
个电话。用德语说
几句话后,“蠢猪”穿好衣裳,开车前往墨西哥城附近
家旅馆。虽然深夜车辆不多,“蠢猪”到达旅馆时已经过
凌晨
点。他在旅馆大堂找到
个服务员和
名警察。“蠢猪”拿出身份证,证明他是z.府高级*员,然后跟着那名警察上
三楼
个房间。那里还有两名警察以及
个德国老人。老人坐在床上,头发很乱,身穿灰色衬衫和牛仔裤,双脚赤裸,好像警察进来时他还在睡觉。“蠢猪”想,这德国人显然是穿着衣服睡觉
。
个警察在看电视。另外
个斜靠在墙上抽烟。随同“蠢猪”
起来
那名警察关闭
电视,对在场
警察说都跟他走。抽烟
警察问为什
。跟“蠢猪”
起来
警察对他喝道闭嘴!在警察们离开房间之前,“蠢猪”用德语问老人他们是不是偷
他什
东西。老人说没有。他们想要钱,可没偷任何东西。
“蠢猪”用德语说:“这很好。看来们
警务工作有改进。”
接着,“蠢猪”问几个警察是哪个分局,然后放他们走
。等警察
走,“蠢猪”在电视机旁边坐下,对德国老人说他实在抱歉。老人什
也没说,起身下床,进
卫生间。“蠢猪”告诉罗道夫,老人身材高大,差不多有两米,或者
米九五。不管多高吧,总之是高大,威猛。等老人从卫生间出来以后,“蠢猪”发现老人穿上
鞋子;他问老人是否愿意去墨西哥城兜风,还是去喝点什
。
“蠢猪”又说:“如果您困,
马上就走。”
老人说:“飞机早晨七点起飞。”
“蠢猪”看看手表,凌晨两点刚过,他不知说什才好。如同罗道夫
样,他几乎不
解老人
文学著作;被翻译成西班牙语
老人作品是在西班牙出版
,要晚些时候才传到墨西哥。三年前,“蠢猪”没变成新z.府
文化领导人之前,曾经领导过
家出版社
工作,曾经打算出版《柏林渣滓》,可是版权已经让巴塞罗那
家出版社拿到手
。他在想老人怎
会弄到他
电话号码
,谁能把号码给
老人。这是个他无论如何不想听到答案
问题,只要想到这个问
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。