那位奥地利人是这样说:“瞧,做这个吃多简单啊!营养可丰富呢!”
毫无疑问,是很简单。味道怪怪,但是很开胃。布比斯先生想,至于营养丰富嘛,在定程度上为忍受这种饮食,必须有个钢铁般胃口。过会儿,他去客厅,拉开窗帘,让灰蒙蒙晨光照射进来。布比斯先生想,营养丰富,营养丰富,营养丰富,面心不在焉地咀嚼着三明治。们需要比奶酪、腌菜三明治更有营养东西。但是,去哪里找呢?什地方能找到啊?旦找到又怎办呢?这时,他听见后门开,闭着眼睛倾听每天早晨女用人进来轻轻脚步声。如果有可能,真想这样待上几个小时啊。像座雕像。当不成雕像,他把三明治放在桌子上,去卧室穿衣服,准备开始又天工作。
对《鲁迪斯科》书评,有两篇文章说“好”,篇说“不好”。第版共销售三百五十册。五个月后,《无尽玫瑰》问世,有篇新书评论说“好”,有三篇说“不好”,卖掉两百零五册。换别出版商,绝对不敢给阿琴波尔迪出版第三本书。但是,布比斯不仅准备
布比斯先生收到阿琴波尔迪《无尽玫瑰》时,《鲁迪斯科》还没有离开印刷厂。布比斯用两个晚上看完《无尽玫瑰》;随后,激动万分,叫醒妻子,告诉她,必须出版那个阿琴波尔迪新作。
“写得好吗?”女男爵问道。她半睡半醒,没有动弹。
“不是般好啊。”布比斯边说边在卧室转悠。
接着,他面走动面说起欧洲、希腊神话、某件像是刑侦事情。可是,女男爵又入睡,没有听见。
这宿剩下时间,布比斯(经常失眠,善于最大限度利用失眠提供时间)打算看几部稿件,查查会计报来账目,打算给发行网点写信,但是件也没办成。天刚亮,他又叫醒妻子,要求妻子将来在他不能领导出版社时候(对自己去世委婉说法),她可别放弃那个阿琴波尔迪。
“放弃?什意思?”女男爵半睡半醒地问他。
布比斯稍稍想下。
他说:“你要保护他!”
过会儿,又补充说:“在力所能及范围内,作为出版人角度,保护他!”
最后这句话,冯·聪佩女男爵没有听见,因为她又睡着。布比斯欣赏下妻子美貌,很像前拉斐尔艺术流派画作。随后,离开床边,穿着睡衣就去厨房。他做个奶酪,腌菜三明治,这还是个奥地利流亡作家在英国传授给他配方呢。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。