被烛光吓到了,因为它们在玛玛·姆万扎那里过的日子和这儿不同,还不习惯住在我们家的鸡舍里。它们东奔西跑,又在上面添上了它们的足印。我们不得不把脚印全部抹掉,从头再来。第二次,我们就小心多了。我们让露丝·梅站在一个地方别动,把鸡赶回鸡舍里待着。它们睁着愚蠢的小眼睛往下瞅着我们,将脸埋在羽毛里,发出轻轻的咕哝声,好让自己平复下来。
一切准备停当后,我们让内尔森保证晚上躲到阿纳托尔家里,天亮前再回来。利娅陪他跑了几乎一半的路程,因为他很害怕,然后利娅再一个人跑回来。我们都蹑手蹑脚地回屋上了床,让灰烬原封不动地留在我们身后,犹如新下的雪。如果有人或有东西跑进我们家的鸡舍——只要它有脚——我们就能当场抓出罪犯。
①这句话是美国总统罗斯福的名言,并非出自圣经。