任何笔债务。这个上帝让焦虑。最近,他顺道来拜访。睡着时,露丝·梅和其他许多葬在她身边孩子都来拜访。他们大叫道:“妈妈,可以走吗?”母亲们手膝并用地慢慢往前爬去,想把她们孩子新坟上尘土吃掉。猫头鹰低声哼唱着,哼唱着,滞重空气里满是魂灵。这就是背在歪斜瘦脊背上从刚果带出来东西。们在基兰加十七个月里,死三十个孩子,其中就有露丝·梅。为什没有艾达?想不到有什让免罪答案。
觉得,母亲救理由似命运般复杂。其中种,就是她选择余地极其有限。她背叛过次,也救过次。命运也是这样对待露丝·梅,但顺序正好相反。每次背叛都有个完美时刻,无论选硬币正面还是反面,另面都是拯救。背叛是熟识已久朋友,是双面女神,往前看,也往后看,对好运气总是秉持着清晰而严肃怀疑态度。直觉得因此之故,自己定会成为心明眼亮科学家。结果却发现,背叛也能繁殖出忏悔者、精明二流政客和幽灵。们家似乎每种都产出个。
带上们,嫁掉们,运走们,埋葬们②。这就是们出走四种方式。但说老实话,至今们没个人能安然无恙地跨过这个坎。当然,除露丝·梅。们必须等待着,听她发话。
坐渡船离开。直到们全都来到河岸边那个早晨,仍旧相信母亲会带上利娅,而不是。利娅即便因疟疾缠身而恍恍惚惚,仍冲上前去,和电池道蜷缩在独木船上,以平衡船身,避免它往侧倾斜。像往常样,因她英雄举动而相形见绌。但当们注视着渡船漂过克温戈河时,母亲却紧紧握住手,明白自己被选中。她会将拽离非洲,哪怕那将是她作为母亲最后搏。觉得那很可能是。
①双关语。“但别太直接”原文为“buttellitslant”,字面意思为“但要缓缓斜斜地说”,对照艾达生理残疾。
②原文为“Carryus,marryus,ferryus,buryus”,是组押韵词组。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。