能力。当打开本书时,词语便自行在页面上列成狭隘单行纵队。镜像回文诗歌在头脑中尚未成形半首,便自行抹去。很想念那些诗歌。有时,入夜后,会悄悄地,像海德先生似,故意瘸拐地在自己公寓里绕着走动,想找回旧时观看与思考方式。和杰克医生样,也渴望着那蜷伏于体内特别黑暗,有时,它几乎就要降临。架上书升起,排列成道道音乐般彩色实线,世界退去,它那隐匿形状猛地冲向前,与双目相对,但这感觉从来没法维持。待晨光亮起,书又全都挤成排,书脊朝外,变成化石,无生气。
除便再无人怀念艾答,甚至连母亲都不想念她。看着自己分娩出这只蹶不振小鸟儿终于可以挺直腰板,自在翱翔,她似乎喜不自胜。
“但喜欢那时样子。”告诉她。
“哦,艾达,那时候也很爱你啊。从来没有轻视你,但希望你能更好。”
在这儿,在西方文明之中,们美德多令人欢欣鼓舞、简单直接:期望完美,羞辱缺陷!可怜艾达,偏瘫,邪恶,烦扰着们。近来勉强稍稍让步,认定黑皮肤或瘸腿虽并不完全是某人过错,但那人仍应显示出良好素养去表现得羞愧难当。当耶稣治好那些跛腿乞丐时,他们难道不该站起来,跑下舞台纵情跳舞,将拐杖往斜刺里乱戳,挥舞着他们大礼帽吗?万岁,现在全都好啦,万岁!
如果你肢体健全、身体健康,你会主张:他们怎会不兴高采烈呢?那些悲惨可怜乞丐难道不是都想和样吗?
并不见得,真,身体健康者傲慢令人错愕。没错,也许们都希望能快速地到处走动走动,能用双手拿着东西,但那只是因为们不得不赶上你们其他人,不然就得抄经文。们倒是宁愿就像们自己那样,切也能安好。
在身上曾有两个无法匹配半身人,她们相加时会大于,对此该如何解释呢?在刚果,半是本杜卡——走路歪斜人,半是本杜卡——膘肥体壮鸟儿,狂野鲁莽地在河岸边横冲直撞,令你倒吸冷气。们俩各有各优点。这种天赋,找不到合适名字给它命名,所以它死去时候,连个像样葬礼也没有。如今,已是体面普莱斯医生,看什都直来直去。完全让位于正常那个头脑。
但没有这歪斜视角,又如何能杜撰出自己故事版本呢?滑脱旧时皮肤,离开犯罪现场,怎可能是理所应当呢?们来,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。