希密尔不再划。“们就在这里钓鱼。”他说。
“这里?”托尔问,“们都还没到达海中间呢。”说着他抓起船桨,个人继续划着,试图去到更深水域。
小船在海浪上颠簸。
“停下!”希密尔喊道,“这里水域非常危险。这里是耶梦加得,也就是米德加德巨蛇曾出没地方。”
托尔不再划。
会变成青色,冷得透骨。你多半会死。”
“别为担心,”托尔说,“喜欢寒冷,那会让精神振奋。们以什为饵呢?”
“准备好自己鱼饵,”希密尔说,“你得找到自己鱼饵。你可以去牛群那边找找看。牛粪里肯定有肥大蛆虫什。你找到什就自己带过来吧。”
托尔看看希密尔。他想用锤子打希密尔脸,不过那样话,他就永远不可能和平地拿到大锅。他走回岸边。
草原上是希密尔美丽牛群。那里也有堆堆牛粪,里面确实有巨大蛆虫在爬行,但托尔没有去碰它们。相反地,他走向最大、最雄壮、最肥美头牛。他拳过去,打到牛前额上、两眼之间,牛立刻翻身而死。
希密尔从船底拿出两条大鱼来。他用把锋利鱼饵刀给它们开膛破肚,把内脏丢进海里,然后把鱼肉挂在鱼钩上。
希密尔把鱼线丢进海里。他等待着,直到手中鱼线动动,并拉直,他开始往回扯线:两条巨大鲸鱼上钩,这是托尔所见过最大鲸鱼。希密尔满脸骄傲地笑。
“不错嘛。”托尔说。
他把牛头从包袱里取出来。当希密尔看到他最钟爱那头牛、那双死去多时眼睛时,他脸僵住。
“也带鱼饵,”托尔似乎很乐于帮忙,“你之前不是让去养牛牧场那边弄鱼饵吗?按你说照办。”这下子,希密尔巨大脸上像打翻颜料盘般闪过惊愕、恐惧和愤怒表
托尔将牛头扯下来,放进他包袱里,带着它来到海边。
希密尔在船里,他已经起锚向海中划去。
托尔跳进冰冷水里,向船游去,他包袱在身后漂浮着。他用发麻手指把抓住船后舷,自己爬上船去。他身上滴着海水,冰包住他红胡子。
“啊,”托尔说,“真好玩。痛快地游个泳真是让人神清气爽,是个冬天大早上从瞌睡中醒来好法子。”
希密尔什也没说。托尔抓起另对船桨,他们开始起划船。很快,海岸就消失在远方,他们是北海上唯叶小船。灰色海面风高浪险,就如同海鸟尖叫声音般。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。