“能否请你向法庭读出第27号物品是什?”
“当然可以,”阿尔特·莫兰说,“第27号物品。组闲置D-8电池,六格组。”
“组闲置D-8电池,六格组,”内尔斯说道,“谢谢。D-8电池,六格。现在能否请你翻到第42号物品,治安官?请再次向法庭宣读这项物品。”
“第42号,”阿尔特·莫兰回应道,“电池槽中发现D-8和D-6电池。均为六格组。”
“个6号,个8号?”内尔斯说。
“那你现在觉得奇怪吗?”
“有点儿,”治安官说,“是。”
“为什?”内尔斯问。
“因为这些灯会耗费不少电力。想它们会很快把电池耗尽,就像在汽车里样。所以觉得有些不可思议,是。”
“你是应该觉得不可思议。”内尔斯·古德莫德森说道。他又开始抚摸自己喉咙,并且拉拉喉部松弛皮肤。
散——到们坐上汽艇时候已经基本散尽。如果这是你想问出结果话,先生。”
“直到九点,”内尔斯·古德莫德森说道,“或差不多那时候?九点。”
“是。”阿尔特·莫兰答道。
内尔斯·古德莫德森扬起下巴,扶扶自己领结,并轻轻地摸下自己颈部褶皱皮肤——这是他思考时个习惯性动作。
“在苏珊·玛丽号上,”他说,“引擎很快就启动,治安官?当你启动它时候没有遇到什问题?”
“是。”
“到杂货店去量过,”内尔斯说,“D-6电池比D-8电池要宽英寸。在苏珊·
内尔斯走到物证台旁,选取个文件夹,带到阿尔特·莫兰面前。“这是你询问笔录,”他说,“胡克斯先生对你进行直诘时候它刚刚被接受为证据。是这个文件夹吗,治安官?”
“是。”
“请你翻到第七页,好吗?”治安官照做。
“现在,”内尔斯说道,“问你,第七页是否是在卡尔·海因苏珊·玛丽号上发现物品清单?”
“是。”
“下子就启动,”阿尔特·莫兰说道,“完全没问题。”
“所有灯光都在耗电,治安官?然而电池仍旧强劲?”
“应该是这样。因为船发动起来很顺利。”
“你当时觉得奇怪吗,治安官?你还记得吗?正如你说,所有灯都在耗电,但是电池仍旧电力十足,可以毫不费力地将引擎启动?”
“当时没有想到这些,”阿尔特·莫兰说道,“所以回答是没有——没有感到奇怪,至少当时没有。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。