“是,是真。”
他们不说话。周围只有水拍击声音。伊什梅尔注意到初枝腿和手臂。他还看到她唇角海水蒸发之后留下些盐渍。他还注意到她指甲、她脚趾形状、她喉咙那儿凹陷。
他已经认识她六年,但是他并不完全解她。她那些不为人知、只藏于内心东西,开始使他产生极大兴趣。
这使得他近来想到她时候总觉得有些快快不乐,他已经花很长时间——几乎整个春天,反复思忖着如何把自己心事告诉她。他常常整个下午都坐在南海滩悬崖上想着这件事。他在学校时候也想着这件事。但是,他思索没有任何结果,他仍旧不知道该如何向初枝说起。他想来想去,完全不知该如何开口。他觉得在她面前袒露心迹可能会是个永远无法弥补错误。她心扉紧闭,没有给他开口机会,尽管这多年来他们下校车后都是起步行,他们也曾起在海滩上和森林里玩耍,起在附近农场采摘草莓。他们和同帮小孩起嬉戏,这帮小孩中有初枝几个妹妹和其他几个小孩——舍利丹·诺尔斯、阿诺德·克鲁格、比尔·克鲁格、拉尔斯·汉森、蒂娜和吉恩·西维尔森。他们九岁时候,喜欢在棵香杉树树洞里度过个秋天下午,趴在地上看外面雨滴敲打着剑蕨和常青藤。但是在学校里,他们却像陌生人样,他也不知道为什,但他知道也只能这样,因为她是日本人,而他不是。事情就是这样,而且似乎没人想要改变这样状况。
她已经十四岁,她乳··房在泳衣下面开始有些隆起。它
样。”
“它们在底下混合,”伊什梅尔说,“实际上只有个海洋。”他后仰着用手肘支撑住身体,继续辩解,条海藻搭在他大腿上。
“不只有个海洋,”初枝说,“共有四洋:大西洋、太平洋、印度洋和北冰洋。它们每个都不样。”
“好吧,它们有什不样呢?”
“就是不样。”初枝也后仰着用手肘支撑住身体,让头发垂在后面。“本来就是这样。”她又补句。
“这不是个好理由。”伊什梅尔说,“重要是,水就是水。地图上名字并不代表什。你觉得当你划着船在海上,从个洋到另个洋时候,你会看见个标志或别什东西吗?它——”
“颜色会发生变化,听说,”初枝说道,“大西洋是带点棕色,印度洋是蓝色。”
“你在哪儿听来?”
“不记得。”
“那不是真。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。