再见啦,母后卡洛塔啊,
再见啦,宝贝心肝儿!
然而,不管卡洛塔在离开墨西哥之前或在她长时间关在船舱里(被偏头疼和酷热折腾得死去活来)期间是否就已经神经错乱,毫无疑问,那对墨西哥皇帝及皇后紧追不舍背时和厄运以及其他种种他们不能左右事情使她在法国更加容易生气动火而且还很可能
皇帝他也在把别人思恋。
埃贡·埃尔温·基施在篇文章中列举系列可能导致皇后精神失常草药,但是,他本人就排除其中好几种,比如印度大麻。对另外些,存有疑问。喇叭花,又叫“圆圆眼花”,就是例,据萨阿贡神父说,喝这种花沏水可以使人产生“恐怖幻象”。
卡洛塔抵达韦拉克鲁斯以后见到并不是恐怖幻象,据某些历史学家说,而是那艘将要载她去欧洲ImpératriceEugènie号邮轮桅杆上随风飘扬法国旗。卡洛塔气愤至极,声称不换上墨西哥旗就不登船。科尔蒂没有提及这情节,雷纳克·富斯马涅伯爵夫人也讳而不谈。另外些学者说,法国驻韦拉克鲁斯海军分队司令克卢埃只好让步,换旗帜。卡斯特洛特含混其词,而其他人——老代当中有布朗肖、当代里面包括吉恩·史密斯——却说,卡洛塔要求取下不是ImpératriceEugènie号上而是将要把她送上邮轮那只小艇或驳船上法国旗,但后来——包括当时和整个旅途中——对ImpératriceEugènie号桅杆上挂法国旗却未置词。
所有传记作家和历史学家们对随后发生事情记述倒是没有任何歧异:卡洛塔再次发火,人们不得不再次慰解,起因是邮轮拉响汽笛,很像是在催促皇后及其随行人员尽快登船似。到船上以后,卡洛塔抱怨机器太响,于是就不得不在她舱房地上及四壁铺起和挂起厚厚垫子。总之,打那以后,卡洛塔就再也不知道ImpératriceEugènie号桅杆上飘着是哪国国旗,因为她直单独躲避在舱房里——就连在停船两天哈瓦那也不肯下船——忍受着晕船和可怕偏头疼折磨。可以设想,厚垫子即使能够减弱点儿机器噪声但却无法让卡洛塔不再听到《母后卡洛塔》那粗俗歌词:
看那水手却是喜笑颜开,
把悠闲小曲挂在嘴边。
船锚正在被缓缓地拉起,
哗啦啦作响是那铁链。
轮船随着波涛颠颠簸簸,
恰好似皮球在跳跳弹弹。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。