他看看书桌。工作?他完全忘他工作。“有好几篇报告要写。有个案子尤其让人不舒服——个女人被推下桥。桩邪恶谋杀。”
他叹口气。
“只有婴儿和小孩尸检比这更糟——那些器官全都小得像玩具。除此之外,再没有比腐烂人体更令人作呕
稣是桩谋杀案受害者,耶稣是阿加莎·克里斯蒂故事背景中个低语身影——所有这些迂回曲折论点,只是为证明他在阅读自己最爱作家作品时可以获得更崇高宗教慰藉?他结结巴巴地说:“谢谢你,玛丽亚。还没从这个角度思考过阿加莎·克里斯蒂。这是个——”
“爱你。”妻子打断他,“做这些都是为你。你只读阿加莎·克里斯蒂。下次你卧病在床、情绪低落时候,就拿本她书,幻想你在条船上。涉水而来,站在船边人就是拿撒勒人耶稣。他开始为你朗读阿加莎·克里斯蒂。怜爱你主啊,祂温暖呼吸掠过纸页,吹拂在你脸上。彼时彼刻,你怎能不绽放笑颜?”
“啊,玛——玛——玛丽亚!”他大声喊道。这突如其来口吃是怎回事?他望着她,明白自己感激之情从何而来。他沃土、他阳光、他庄稼、他雨露。“天使,你真是太体贴!太感动。”
他站起身,绕过桌子向她走来。她也站起身。他张开双臂拥抱她。他们接吻。她身子很冷。他紧紧抱着她,用自己身体温暖她。他把头倚在她肩上,说:“真是件很棒礼物。真幸运,能——”
她从他怀里挣脱,轻轻拍拍他脸颊。“别客气,亲爱丈夫,别客气。你是个好人。”她叹口气,“该回家。能帮把书装进袋子吗?”
“当然!”他俯身捡起掉在地上书。他们起把所有阿加莎·克里斯蒂书装回袋子,并肩走到几步外门口。他拉开门。
“你把牛奶忘在外面,”她站在门口说,“三天。已经馊,臭死。没有注意到,因为从来不喝那东西。如果你今晚要通宵加班话,回家时顺便买点儿新鲜牛奶。还有面包。记得别买小扁豆面包,吃会放屁。最后说句,还给你买个小礼物。现在别看。要走。”
但他仍想留住她,感谢她为他准备礼物。他和挚爱妻子已经共度三十八个年头,他依然想向她倾诉。
“们起祈祷吧?”他问。这是他打断妻子思路惯用伎俩。
“太累。不过你祈祷吧。而且你还有工作要做。你在忙什?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。