事实上,很多因素促使特鲁别茨卡娅、沃尔孔斯卡娅和穆拉维约娃追随自己丈夫,并非所有因素都是带有浪漫色彩。29
被困于彼得保罗要塞牢房中十二月党人认定,如果他们逃脱绞刑,那就会面对西伯利亚流放。他
死亡是种确确实实死亡。私下里,他们就像为个已故家人哀悼样进行哀悼。在谢尔盖被流放之后几年中,他家人会说:“谢尔盖已经不在。”在上述例子中,这些人奴性地顺从沙皇父权权威,但是与之相反,些十二月党人妻子决定跟随丈夫远赴西伯利亚,这样决定深深地印入同时代人乃至后世思想觉悟当中。27
十二月党人年轻妻子事先对其丈夫密谋毫不知情,丈夫被捕消息打碎她们养尊处优生活。在彼得保罗要塞牢房里,十二月党人懊悔于他们给自己无可责难妻子造成痛苦。1825年12月底,尼古拉·穆拉维约夫给妻子亚历山德拉写信,承认自己参加起义并求她原谅自己:“有很多次都想向你坦陈重大秘密。沉默誓约和种错误耻辱感让看不到自己行动有多残酷和鲁莽,让你命运和个罪犯命运结合在起。是造成你和你家人不幸原因。”“几乎无法动笔,”亚历山德拉向她妹妹吐露,“太过悲痛。”28
有些十二月党人妻子在得知丈夫参与起义消息后非常焦虑,她们当中有些人出自非常有影响力和十分富裕家庭,如玛丽亚·沃尔孔斯卡娅、亚历山德拉·穆拉维约娃和叶卡捷琳娜·特鲁别茨卡娅,她们都宣布自己将跟随丈夫起流放。在过去两个世纪里,很多文学作品描述十二月党人妻子(декабристка)分担丈夫在西伯利亚命运重大决定。许多人在里面看到浪漫爱情和自牺牲精神可敬例子,看到对支配着尼古拉时期贵族生活责任规范和荣誉规范抛弃。尼古拉·涅克拉索夫史诗《俄罗斯妇女》首次发表于1873年,它纪念十二月党人妻子生活,而且在为后世塑造这种浪漫主义原型方面,该诗非常重要。在涅克拉索夫诗中,强烈爱驱使着这些妇女跟随丈夫前往西伯利亚。在诗中,沃尔孔斯卡娅对她父亲说:
可怕折磨在这里等着。
是,如果按照您意思留下来,
分离将使痛苦。
会得不到安宁,日日夜夜,
都为可怜孤儿哭泣,
会直想着丈夫,
倾听他温柔责备。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。