/top。我的版本有两个地方与别人的有所偏离。第一,夕光是“照亮”苔藓——而不是返照它或者在它上面闪耀——因为“照亮”这个动词同时包含了现象物理层面的(照耀、光度、亮度、清晰度)以及精神层面的(启蒙理解)。第二,我说绿色的反射光“上升或者升起”,因为我想强调这个场景的精神特性。夕光是从阿弥陀佛所统治的地平线而来。按捺不住想做一个流动的类比游戏,你可以说,夕阳就是阿弥陀佛所在西边天堂的精神之光;孤独的山与森林是这个世界,在其中,实是无人的,尽管我们可以听到人语的回声;而被光所寂寞地照耀着的林中空地,则是一个凝神沉思之地。
奥克塔维奥·帕斯,1986年
(英译:艾略特·温伯格)