历史
完美世界 > 伦敦人 > 译名对照表

译名对照表(8 / 13)

mo

墨西哥,Mexico

莫登,Morden

莫蒂默街,MortimerStreet

莫林·佩利,MaureenPaley

mi

《迷离时空》,TheTwilightZone

米德尔顿广场,MyddletonSquare

米歇尔·福柯,MichelFoucault

米尔顿·凯恩斯,MiltonKeynes

man

曼彻斯特,Manchester

《漫长美好星期五》,TheLongGoodFriday

mei

梅菲尔,Mayfair

马里波恩,Marylebone

马里波恩路,MaryleboneRoad

码头区轻轨,DocklandsLightRailway(DLR)

玛歌·阿德勒,MargotAdler

mai

南岸,SouthBank

南唐斯丘陵,SouthDowns

南肯辛顿,SouthKensington

南伦敦妇女医院,SouthLondonWomen'sHospital

南维克住宅区,SouthwyckHouseestate

纳德·布莱斯,RonaldBlythe

《罗密欧与朱丽叶》,RomeoandJuliet

罗塞塔石碑,RosettaStone

罗瑟希德,Rotherhithe

罗素广场,RussellSquare

mu

牡蛎卡,OysterCard

na

纳尔逊纪念碑,Nelson'sColumn

nan

《密威治怪人》,MidwichCuckoos

mian

《面孔》杂志,Facemagazine

ming

《名扬四海》,Fame

梅菲尔德,Mayfield

《美国死亡方式》,TheAmericanWayofDeath

《每日邮报》,DailyMail

meng

孟加拉国人,Bangladeshis

迈克尔·凯恩,MichaelCaine

麦葛瑞格·马瑟斯,MacGregorMathers

麦地那,Medina

麦尔安德,MileEnd

麦克莱斯菲尔德,Macclesfield

nei

内阁之声,Mi

罗西特路,RossiterRoad

洛克斯代迪,RockSteady

洛弗尔,Lovell's

洛杉矶,LosAngeles

ma

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。

你丫上瘾了

柴鸡蛋
《你丫上瘾了》小说作者柴鸡蛋,讲述了白洛因与顾海之间的爱情故事,文笔幽默风趣,充满京味。
最新小说: 残虐记 妻子的后事 再见,哥伦布 月球 无底牌游戏 亲爱的蜂蜜 万人嫌死后他们都后悔了 就算变成丧尸也要摆烂 卡塞尔不欢迎逻辑 大超的五条猫猫饲养日常