腿人,所以他很自然地就想到在开学后要劝翘课。刚开始周只翘两天课,不久就号称自己得好多病,从最近刚读到过腮腺炎到身边正有人在得任何病症,而且从新人脉那里可以搞到伪造生病证明。蕾切尔知道其中部分猫腻,特别是已经发展到每周翘三天课,不过镖手提醒别告诉蛾子,用是个复杂挥手手势,那时已经知道是什意思。不管怎说,这总比把时间花在准备学校里证书考试上要有意思得多。
镖手开始转向干起新营生。这些天来,他在为那位“受人尊敬港区商人”运送来自欧洲大陆瓷器。装箱货物要比那些灰狗好弄得多,但他号称自己背不好,非常需要有人帮忙——“因为在黑黢黢马厩或是死胡同里站着干太多……”他很精通点点放饵钓鱼技巧。于是在他劝说下,蕾切尔周末又回到们船上来,来挣两个先令外快。这时们,已经经常航行在泰晤士河往北那些运河上,之前们都根本不知道有这些河。们起点和终点直变换不定。有可能是在坎宁镇海关楼后门口,或者是漂流在罗瑟希特磨坊旁边浅溪。现在已经不再费心让二十条狗保持安静,工作换到白天,周遭是秋日宁静。天气变冷。
跟镖手相处这久之后,跟他在起已经不紧张。逢到星期天早上,驳船在树荫下航行时,他会坐在柳条箱上看报,专找那些上流社会丑闻秘辛,碰到刺激就大声念出来。“纳撒尼尔——威尔特伯爵因意外导致自己窒息死亡,当时他半裸着身体,把根绳子头套在自己脖子上,另头系在台大型草坪滚压机上……”他拒绝跟解释为什个贵族会做出这种事来。不管怎说吧,草坪有缓缓坡度,这就使得滚压机安静而持续地朝坡下滚去,把伯爵没穿衣服身体拖路,最终勒毙他。据《世界新闻报》称,该草坪滚压机在伯爵家庭中已经历三代人。姐姐性情更庄重些,对这样报道不屑顾,在边认真地背自己在《裘力斯·恺撒》中台词,她要在那个学期校园剧中扮演马克·安东尼。到这时节,已经满心盼着能在学校证书考试中考不及格,早就不再想着重读《燕子号和亚马孙人》这本被镖手称作“屎样书”。
偶尔,镖手会手把着舵轮转过头来,想和聊上几句,关心下在学校里混得咋样。“还行。”会这回答他。
“那你数学呢——知道什是等腰
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。